Traducción generada automáticamente

'Til the Dawn
E-40
Hasta el amanecer
'Til the Dawn
(hablando)(talking)
Probando, probando, Bosko ¿dónde están?Testing testing, Bosko where they at
Esta noche, swinger, ¿en qué nos metemos?Tonight swinger what we getting into
[Estribillo: Bosko - 2x][Chorus: Bosko - 2x]
Si quieres bailar, podemos hacerlo esta nocheIf you wanna dance we can do it tonight
Si quieres fumar, vamos, está bienIf you wanna smoke c'mon it's alright
Si quieres beber, vamos, estamos abriendo Don PerionIf you wanna drink c'mon we popping Don Perion
Haciendo la maldita cosa hasta el amanecerDoing the damn thang till the dawn
[E-40: puente][E-40: bridge]
Ámame tiernamente, ámame dulcemente, soy un matón, cargo mi armaLove me tender, love me sweet, I'm a thug, pack my heat
Todo lo que hago es escupir estos kilos, L-I-P's, en el extranjeroAll I do is spit these ki's, L-I-P's, overseas
Consigue tu dinero, apila tu panGet your feddy, stack your bread
Haz que esas cabezas de pato te den placerMake them duck heads give you head
Si se trata de dinero, de dólaresIf it's money, bout them dollas
Saca tus fajos y levanta tus cuellosJack your stacks and pop your collars
[Verso 1: E-40][Verse 1: E-40]
Ooooh, fa shiggedelOoooh, fa shiggedel
Tan astuto, tan astuto, tan astutoSo slick, so sly, so slal
Fantasma escoge, esos muslos, esas chicasGhost pick, those thighs, those gals
Vine preparado, para mi último showCame prepared, to my last show
Enciéndelo, conéctalo de la a salFire it up, wire it up off of the a sal
Escondido en los pájaros tratando de lanzármelo ahoraHide in the birds trying to throw it at me now
Déjame respirar en ti por un minuto mientras me llevoLet me breathe on you for a minute as I snatch up
A esta linda y pequeña brusslesprout y tengo que aprehenderlaThis fine ass little brusslesprout and I have to apprehend her
[Estribillo][Chorus]
[Verso 2: Suga Free][Verse 2: Suga Free]
Ahora adivina qué, qué, trasero de polloNow guess what, what, chicken butt
Perra buena buena, espera un minutoBitch goody goody, wait a minute
No estaría pasando si mi primoIt wouldn't be cracking if my cousin
4-Tre no estuviera en esto, buena buena4-Tre wasn't in it, goody goody
Ahora si quieres bailar, fumar, beberNow if you wanna dance, smoke, drink
Tenemos la fiesta en marcha solo para ti, nenaWe got the party cracking like all for you baby
Buena buena, dios, hace que un chulo quiera retrocederGoody goody, god, make a pimp wanna jump back
Buena buena, no pares, el ritmo rockeaGoody goody, don't stop, the beat rock
Porque estamos calientes, la temperatura sube, y no paresCause we hot, the heat rock, and don't stop
De creer, solo consigue tu dinero donde estés respirandoBelieving, just get your money where you're breathing
Esto es para los matones que ponen traseros en sus regazos, buena buenaThis is for the thugs set butts in they laps, goody goody
Y esto es para E-40 y The Click en la tierra, buena buenaAnd this is for E-40 and The Click in the land goody goody
[Estribillo][Chorus]
[Verso 3: E-40][Verse 3: E-40]
Soy prosaico, químicamente desequilibradoI prosaic, chemically imbalanced
Gente negra, intolerancia a la lactosa y al talcoBlack folks, lactose and talerance
Vaso rojo, puramente conduciendoRed cup, strictly riding gut
Lamiendo duro, engañando, perra jugadora apiladaHard licking tricking, bitch playa banked up
Amo al bebé con el gran traseroLove the baby with the big butt
Acercándome a mi camioneta F5-50Walking up, to my F5-50 truck
¿Cuál es tu nombre, Sandra?What's your name, Sandra
Así, ¿de dónde eres, Atlanta?Like that, where you from, Atlanta
[E-40: Puente][E-40: Bridge]
[Estribillo - 2x][Chorus - 2x]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de E-40 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: