Traducción generada automáticamente

Do It To Me
E-40
Hazlo Conmigo
Do It To Me
[E-40] Charlie Hust', Busta Bust', hagámoslo[E-40] Charlie Hust', Busta Bust', let's do it
[Busta] Jejejeje, Flipmode, Sic-Wid-It[Busta] Hehehehe, Flipmode, Sic-Wid-It
Sabes lo que es mejor para ti, es mejor que te pongas en acciónYou know what's best for you, you better get widdit
[E-40][E-40]
Lo escuché hablar, pero luego camina, ahora dime por quéI heard him talkin, but then he walkin, now tell me why
nunca han estado encarcelados en una instalación correccionalthey never been incarcerated in a correctional facility
por hacer este tipo de química callejera (sí)for doin this kinda street chemistry (hell yea)
Soy un rapero original, respetado por muchos, odiado por la genteI'm an original rapper, retrospected by plenty, hated by people
Yo, 40, lo llevamos de vuelta como soldados de la calleMe, 40, we took it back as street soldier
Tienes mi espalda, tengo tu hombroYou got my back I got your shoulder
Pies y dedos, tratando de lograrlo, todo son cerosPeas and toes, tryin to make it, it's all oh's
Imposible es un éxito, nunca me atrapan cavando en mi narizImpossible is a hit never get caught diggin in my nose
Ex traficante solía ser una gran estrella del rock del vecindarioEx d-boy used to be a big time neighborhood rock star
aunque nunca tuve una guitarraalthough I never owned a gui-tar
Estoy líricamente inclinado con mi estilo de entrega tartamudeanteI-uh-I'm lyrically inclined with my start stutter scrilla
40 y Busta Rhymes, estábamos bebiendotype delivery, 40 and Busta Rhymes, was drinkin
y fumando hickory, en el porche una vezand smockin hickory, on the porch one time
Cuando se me ocurrió esta línea: estaba perreandoWhen I came up with this line: I was perkin
con un poco de ese vino Carlos Rossi - lo que tu compa tieneoff of some of that Carlos Rossi wine -- whatcha playa patnah got
Flujos, como un orgasmo femenino latinoFlows, like a latina female orgasm
Las chicas, gritan y chillan causando contracciones en misHoes, be yellin and screamin causin contractions at my
shows, se quitan la ropa y lanzan sus medias al escenarioshows, they take off they clothes and throw they pantyhose on stage
Cualquier edad aplicable, desde trenzas de caca hasta trenzas de suki, lidiar con elloAny appliable age from dookie braids to suki braids, deal widdit
Coro:Chorus:
Hazlo conmigo bebé, hazlo conmigoDo it to me baby, do it to meeeee!
(Sí, hazlo conmigo bebé, hazlo conmigo bebé)(Do it to me baby, do it to me baby)
¡Haz cualquier cosa que quieras hacerme!Just do anything you want to do to meeeee!
(Vamos a hacerlo, hacerlo, hacerlo)(We go do it, do it, do it)
Hazlo conmigo bebé, hazlo conmigoDo it to me baby, do it to meeeee!
(Hazlo conmigo bebé, hazlo conmigo bebé)(Do it to me baby, do it to me baby)
[Busta] Haz cualquier cosa que quieras hacerme (2X)[Busta] Just do anything you want to do to me (2X)
(Vamos a hacerlo, hacerlo, hacerlo)(We go do it, do it, do it)
[Busta Rhymes][Busta Rhymes]
Mira yoCheck it out yo
Hazlo conmigo y yo lo haré contigoDo it to me I'ma do it to you
Goma y pegamento, rebota en mí y te lo pegoRubber you glue, bounce off of me I stick it on you
Cualquier cosa, nunca podrías medir mi placerWeather whatever you could never ever measure my pleasure
Cavando en mi tesoro, haciendo que tus pulmones colapsen juntosDig in my treasure, be making your lungs cave in together
Sopla humo por mi cara, acelera el ritmoBlow smoke out my face, pick up the pace
Acelera la carrera, nunca dejes que un buen porro se desperdicieSpeed up the race, never let a hot joint go to waste
Mis perros ladrarán cuando tu francotirador invadaMy dogs'll bark when your marksman trespass
Mejor ten cuidado, tus partes del cuerpo podrían ser subastadasYou better use caution, your body parts might get auctioned
No necesitas seguir acechando, demonios de qué estás hablandoNo need for you to keep stalkin, HELL but what you talkin
te dejaré como un zombi mirando directo a Christopher Walkenhave you dusted like a zombie lookin straight Christopher Walken
La chica intentó llamarme y advertirme a mí y a E-40Shorty tried to call me and warn me and E-40
sobre estos otros raperos tontos que no tienen nada para míabout these other corny rappers that ain't got nuttin for me
Sabes que todos la cagaron, es hora de moverseYou know they all blew it, time to move it
Arrasar el lugar, sabes cómo lo hacemos, capitalizarBlow the spot you knowin how we do it, capitalize
Actualizar a oro, ahora somos de platinoUpgrade to gold now we platinum-eyes
Mantengo mi sabor sagrado y pasteurizado, ¡¿QUÉ?!Keep my flavor holy sacred and pasteurized, WHAT!
CoroChorus
[Busta Bust'][Busta Bust']
Estamos haciendo esto para atravesarlo hasta que te asfixies, perdiendo el alientoWe doin this to blow through it til you suffocate, losin your breath
hasta que estés satisfecho, sabes que lo hacemos hasta la muertetil you satisfied, you know we do it to death
Oye, sabes que lo hacemos para mantenerte emocionado, lo hacemos para enloquecerAy you know we do it to keep you flippin, do it for whylin
Haciéndolo para mí para ponerme a trabajar, haciéndolo para perfilarmeDoin it for me to get my hustle on, do it for profilin
Hazlo por el amorío porque lo estoy amandoDo it for the love affair because I'm lovin it
Cuando estamos de fiesta todo lo que escuchas es al DJ en vivo frotándoloWhen we clubbin all you hear is the live DJ rubbin it
Llevándolo todo al límite, haciéndolo por díasRunnin it all into the ground, doin it for days
Haciéndolo por dinero, ¡sé que debo mantener mis cuentas pagadas!Do it for money, know I gotta keep my bills paid!
[Charlie Hust'][Charlie Hust']
Mis reales sobresalen y se ven como pezonesMy reals be pokin and stickin out like nipples
Las gatas, nos miran como si fuéramos paletasThe felines, be lookin at us like we some popsicles
Busta Rhymes, y Charlie Hustle, o debería decir FonzarelliBusta Rhyzzzimes, and Charlie Hustle, or should I say Fonzarelli
levantando sus cuellos y trabajando su estrellaPoppin they collars and workin they star jelly
En el club, pide uno, la fiesta apenas comienzaUp in the club, order the one, the party's just begun
Amor, las chicas superan a los chicos diez a uno, empuja hastaLove, batches outnumber the fellas ten to one push come to
el límite, olvidé mi pistola, pero no lastimará al tontoshove, forgot my gun, but it won't hurt fool
¡Mi música sale de la nada, perra!My music come up out the woodwork, beatch!
Coro sin Busta (3X hasta desvanecer)Chorus w/out Busta (3X to fade)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de E-40 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: