Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 239

Get Breaded

E-40

Letra

Consigue Panado

Get Breaded

Oooooh, E-40, consigue panado, consigue panadoOooooh, E-40, get breaded, get breaded
Sauce Money, consigue panadoSauce Money, get breaded
Fat Joe, consigue panadoFat Joe, get breaded
Oooooh, E-40, consigue panado, consigue panadoOooooh, E-40, get breaded, get breaded
Sauce Money, consigue panadoSauce Money, get breaded
Fat Joe, consigue panadoFat Joe, get breaded

[E-40][E-40]
Mi familia penitenciariaMy penitentiary family'll
se adelantará antes de que hagas una apuesta, ¿cuándo vas a apostar un dólar?reach 'fore you make a bet, when you gonna lay in a buck?
¿Cuándo vas a golpear a estos idiotas en la cabeza con otra descarga?When you gon' bust these suckers upside the head with another dump?
No soy ningún cobarde, soy como una pipa de base porque soy genialI ain't no punk I'm like a basepipe cause I'm dope
Cada vez que toco el micrófono, vengo con humoE'rytime I touch the microphone, I come with smoke
¿Qué estás diciendo, amigo? ¿Cómo lucen?Playa potnah whatchu talkin bout? What dey lookin like?
Acabo de lanzar un doble álbum, sabes que estuvo genialI just come off a double-album, you know that shit was tight
y tienes razón, hago mis lanzamientos para el club y el maleteroand you right I make my drops for the club and the trunk
Como una dama embarazada que lanza un álbum cada ocho o nueve mesesLike a pregnant lady come with a album every eight or nine months
Ustedes no están listosSee y'all ain't ready
A los diecisiete tenía cien dólares, eh-eh, milesAt seventeen I had a hundred dollars -- eh-eh, thousands
Chevy Impalas, ??, Cougars, casas de bajo desarrolloChevy Impalas, ??, Cougars, lower-development housin
Quién puede dividirlo, verlo, hacerlo, estar en ello, hacerloWho can split it, seen it, did it, been in it, done it
Cuando ustedes estaban tratando de caminar, yo estaba tratando de correrWhen y'all was tryin to walk it, see I was tryin to run it
Fumé mucho árbol borracho (árbol borracho)Smoked a lot of trees drunk (trees drunk)
Bloqueé muchas llaves en el maletero (llaves en el maletero)Locked a lot of keys in the trunk (keys in the trunk)
De regreso del bar de sushi, bebiendo sakiOn my way back from the sushi bar, drinkin saki
Estaba lleno de diamantes y racimos en mis dedos, como LiberaceI'se diamonded down and clusters on my fingers, like Liberace

Para todos mis 223 lanzadores, estafadores, buscadores de papelTo all my 223 spitters, hustlers paper go-getters
Cifras de siete dígitos, tipos, jugadores, negros de la colinaSeven digit figures, tymers, ballers, hillside niggaz
¡Consigue tu pan... mueve tu cabeza!Get yer bread.. bounce yer head!
Si estás obsesionado con tu riqueza y tienesIf youse obsessed withcha wealth and it
Más quilates que un conejoMore carats than a bunny rabbit
Levanta tu cuello una vez si tienes un hábito de marihuanaPop yo' collar one time if you got a weed habit
¡Consigue tu pan... mueve tu cabeza!Get yer bread.. bounce yer head!

[Sauce Money][Sauce Money]
La única forma en que me involucro es si significa más dineroThe only way I get involved if it mean more dough
(uh-huh) Sauce Money, E-4-Oh(uh-huh) Sauce Money, E-4-Oh
Sabes que los quieren, diamantes, presumir de ellosYou know they want em, diamonds, flaunt em
Trato a todas mis putas como Billy Blank hijo y Tae-Bo en ellasTreat all my hoes like Billy Blank son and Tae-Bo on em
¿Qué pasa, ma, demasiados billetes para gastar?Whattup ma, too many G's to consume?
Lanzo mi juego para poder entrar en tu úteroI spit game so I can ease in your womb
Sé lo que estás pensando, solo estoy bromeando con la tumbaI know what you thinkin I'm just teasin the tomb
Mientras paso el rato con 40, toma las llaves de mi habitaciónWhile I kick it with 40, take the keys to my room
Langosta, camarones, nunca simplificando, cojeando de gángsterLobster, shrimpin, never simpin, gangsta limpin
Pasé de Sauce Money a gran chuloWent from Sauce Money to big pimpin
Como campanas acampanadas, demasiado plano para algunosLike bell bottoms, too much flate for some
El flujo tan caliente que el verano tiene miedo de venirFlow so hot got summer scared to come
Pero todos en la pista sosteniendo pesoBut everybody on the track holdin weight
Medio millón, esa es la puerta doradaFive hundred thou', that's the golden gate
De B-K a Oaktown, pasa la hierbaFrom B-K to Oaktown, pass the smoke round
Déjame descubrir quién está quebrado ahora, uh-huhLet me find out who broke now, uh-huh

Hay amor en el Este y amor en el OesteThere's love in the East and there's love in the West
De costa a costa, tipos, haz lo que mejor haces, soloCoast to coast G's do what you do best, just
¡Consigue tu pan... mueve tu cabeza!Get yer bread.. bounce yer head!
Para todas mis chicas que ganan dinero, si les gusta la canciónTo all my gettin money chicks if you love the song
Dile a tu hombre que si está quebrado, está completamente equivocado, mejorTell your man if he broke, he dead-ass wrong, you better
¡Consigue tu pan... mueve tu cabeza!Get yer bread.. bounce yer head!

[Fat Joe][Fat Joe]
Sí, ¿quién quiere meterse con El Último Don?Yeah, who wanna fuck with The Last Don?
Te odio, negros, con pasiónI hate you niggaz with a pass-ion
Juega y termina siendo disparadoFuck around and get blast on
Mis negros son fuertes y te matan rápidoMy niggaz mad strong and they kill you quick
Sal o recibe un golpe, somos lo mejorCome out or get hit, we the shit
¿Crees que te mentiría, perra?Think I would lie to you bitch?
Podrías morir con el soplón y ser enterrado vivo en la zanjaYou could die with the snitch, and buried alive in the ditch
Ven con el cinco y la quinta, intenta deslizarte pero te resbalasCome five with the fifth, try to slide but you slid
Somos los más vivos del grupo, Escuadrón del Terror hasta la muerteWe the livest of clicks, Terror Squad to the death of me
¿Me recuerdas? ¿El mismo chico que se burló de Stephanie?Remember me? The same kid that ran triz on Stephanie
La felonía es mínima, enemigos, te compadezcoFelony's the minimal, enemies I pity you
Acércate a mí, c'est la vie, y te estoy matandoStep to me, c'est la vie, and I'm killin you
Perforándote con agujeros en el pechoDrillin you with holes in your chest
Te opones al mejorYou opposin the best
T.S., supremo, cuervos en el nidoT.S., supreme, crows on the nest

[E-40][E-40]
?? como lo que dices aquí no es nada agradable?? like what you say out here ain't nuttin nice
Por puntos o rayas, los negros te quitan la vidaFor brownie points or stripes niggaz take your life
con cortadores de cajas, a la mierda un cuchillo, solo por presumirwith boxcutters, fuck a knife, just for braggin rights
¡PERDIDO EN EL JUEGO! Ahogándome, hundiéndome, conteniendo la respiraciónLOST IN THE GAME!! Drownin sinkin holdin my breath
¡PERDIDO EN EL JUEGO! Roto, miserable, muriendo de hambreLOST IN THE GAME!! Broke miserable starvin to death
Boom boom boom, ¡BOOM BOOM!Boom boom boom, BOOM BOOM!
Locas celebraciones... ¡JEFES QUEMAN ESCOBAS!Crazy weebleations.. BOSS BURN BROOM!
Facturas, ruedas y alrededor de once mil dólares enBills, wheels, and about eleven-thousand dollars worth
billetes falsos, dinero marcado y tratos de drogas amargasof counterfeit bills, marked money and sour dope deals

Para todos mis 223 lanzadores, estafadores, buscadores de papelTo all my 223 spitters, hustlers paper go-getters
Cifras de siete dígitos, tipos, jugadores, negros de la colinaSeven digit figures, tymers, ballers, hillside niggaz
¡Consigue tu pan... mueve tu cabeza!Get yer bread.. bounce yer head!
Si estás obsesionado con tu riqueza y tienesIf youse obsessed withcha wealth and it
Más quilates que un conejoMore carats than a bunny rabbit
Levanta tu cuello una vez si tienes un hábito de marihuanaPop yo' collar one time if you got a weed habit
¡Consigue tu pan... mueve tu cabeza!Get yer bread.. bounce yer head!

¡Consigue tu pan... mueve tu cabeza!Get yer bread.. bounce yer head!
¡Consigue tu pan... mueve tu cabeza!Get yer bread.. bounce yer head!

Y ahí lo tienesAnd there you have it
Tres magnates... pesando más de 300, ¿lo hueles?Three tycoons.. weighin in at 300-plus ya undersmell that?
Fat Joe, Sauce Money y E-40, ¿lo hueles?Fat Joe, Sauce Money and E-40, ya undersmell that?
Conexión de la costa este y oeste, ya sabesEast coast West Coast connection, y'know
SicK Wid It Records, los nuevos jugadores del milenioSicK Wid It Records, the new millineum ballers
¿Me entiendes? ¿De dónde vienes?Ya undersmell me? Where you come from?
¡Maldita sea?! Sabes que hacemos esto... ¡hoahhhh!Beyotch?! You know we do this .. hoahhhh
¡A-HOAHHHH! ¡Mierda! ¡Maldita sea!A-HOAHHHH! SHEEEIT! BEOTCH!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de E-40 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección