Traducción generada automáticamente

Outsmart the Po-Po's
E-40
Engañar a los polis
Outsmart the Po-Po's
(bostezo)(eructo)(yawn)(burp)
Son las 9 AM (maldición) hora de un veneno,It's 9 AM (fuck)time for a poisima,
vida en incent, sentado en el sumidero del inodorolife at incent, sit on the toiletsump
El Rossi me tiene oliendo como si estuviera muerto por dentro (aspirar)The Rossi got me smellin like I'm dead inside (sniff)
Estoy apestando el baño sin nada que ocultarI'm stankin up the bathroom wit nuttin' to hide
Tengo que irme, tirar de la cadena del inodoro, ok,I gotta go, flush the cumode, k ,
me puse la misma ropa maldita que usé ayerthrew on the same damn clothes I woreyesterday
Tengo algunos negros que vienen de fuera de la ciudadMe got some niggaz come down from outta town see
Quieren encontrarme a mitad de camino en el Nut TreeThey want to meet me half way at the Nut Tree
Pero tengo hambre, así que estoy cobrandoBut I'm starvin' so I'm Chargin'
15-5 por la Margarina, A-1 Yola bien empacada,15-5 for the Margerine, A-1 Yola tightly packed,
17-5 por el rack de coochie17-5 for the coochierack
Voy al lugar con mi nueve milímetros berettaStrike to the spot ride witta, my nine milameter bereta
La mujer que sostiene mi D me ama,The broad that be holdin' my D she love me,
mientras la siga satisfaciendo adecuadamentelong as I keep dickin her down properly
Sentado bajo mi coche no como un fracaso,Sittin low in my cut not like a failure,
frente a la casa de mi bebéin front of baby's house
hablando directamente por un celularstraight talkin on a cellular
Tráeme una unidad, un pajarito, una torta,Bring me out a unit, a birdie, a cake,
con la astucia antes de que sea demasiado tardewith the gypsyness before it's too late
Tiempo drástico de penitenciaría, aquí viene con un kilo en una canasta de bebéPenitentury time drastic, here she come with a Kilo in a baby basket
Tienes que jugar bien tus cartas, juego apretado,Gotta play your cards right, game tight,
no puedes fallar en los años 90, claro que sícan't be slippin in the 90's, damn right
Coro -Chorus -
Engañar a los polis,Outsmart the Po Po,
conocidos por los marcados como los que no saben,known to the marks as the don't knows,
tienes queyou gotta
Visto ropa de calleI wear street clothes
los pantalones se caen, no soy un novatopants be saggin', I'm not bootsee
y no conduzco una carreta de drogasand I don't drive a dope wagon
Tengo un agarre y no presumo,Huh, Got a grip and I don't be braggin,
no puedo quedarme atrás, tengo que seguir acumulando (sí)can't be laggin', gotta keep stackin' (yeah)
Tengo un arma por si acaso, tengo que dispararle a un tonto en la cara,I keeps me a strap in case ah, I gots to shoot a simp in his face ah,
es mejor tenerlo que no tenerlo,It's better to be got with then without,
los celosos malditos estarían felices si escucharan que me estaba volviendo locoJealous muthafuckas would love it if they heard that I was tweakin' out
Veranos con los mayores, ralleys en invierno (sí)Seniors in the summertime, ralleys in the winter (yeah)
Montando con una chica de piel clara y gran traseroRidin' with a light skinned big booty tender
Acosan a esos malditos con zapatos dorados,Harass them muthafuckas on gold shoes,
tratando de frenar mis ingresostryin' to put a stop on my revenues
No me gustan los polis (los odio)The Po Po I dislike em (hate em)
Los malditos policías corruptos te harán vitalCrooked ass cops will make you vital
Pero sabes que sé que a los polisBut you know that I know the Po Po
les encantaría que un negro intentara actuar como negrowould love for a nigga to even attempt to act black
Por eso tienes que-That's why you gotta-
CoroChorus
(B-Legit)(B-Legit)
Es sábado por la noche y al club nocturnoIt's Saturday night and to the night club
Tengo Tanqueray, jugo y Green BudI got the Tanqueray, juice, and the Green Bud
Acelerando en la autopista a cincuenta, todos,Tacked on the freeway doin' fifty ya'll,
una nueva cosa luciendo elegantea brand new thang lookin nifty ya'll
Abro el jugo y luego tomo algunos sorbos (sí)I open the juice and then I take some swallows (yeah)
Y el maldito Gin en la misma botella (así es)And the muthafuckin Gin to the same bottle (that's right)
Ruedo un porro y pongo la onza en la parte trasera (¿y luego qué?)Roll me a splift and put the ounce in the back (then what)
Lo guardo en el maletero junto al Gat (¿qué hacen ellos?)I keep it the trunk right next to the Gat (what they do doe)
Los polis me detienen pero no pueden meterse conmigo (¿qué tienes?)Po Po jacked but can't fuck with me (what you got?)
una botella de jugo abierta y un pequeño porro (¿qué tienen que hacer?)an open juice bottle and a little ol' doobie (what they got to kiss?)
Los polis mejor me besan el trasero para que un tipo como Legítimo dispareCops better kiss my ass for a nigga like Legitament to blast
CoroChorus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de E-40 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: