Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 313

Pop Ya Collar

E-40

Letra

Levanta tu cuello

Pop Ya Collar

[E-40][E-40]
Uh-huh; ¿barbacoa o moho, hhhoe?Uh-huh; barbecue or mildew, hhhoe?
Maldita seaSsshit heh
Mi fetti tiene un primer nombre - es E-A-R-LMy fetti has a first name - it's E-A-R-L
¡Sobre mi dinero, maldita sea!About my mail, ssshit!
Negro, ¡sabes que estoy aquí dentro, en una buena!Nigga you know I'm up in this motherfucker, on a good one!
¡Maldición sí!Fffuck yes!!

[B-Legit][B-Legit]
¿Sabes a lo que me refiero? Es como una cosa de Y-2-Yea, ¿sabes?You know what I mean? It's like a, a Y-2-Yea thing y'know?
(Jaja) Hacemos esto aquí afuera (por supuesto)(Haha) We does this out here (fo' schizzie)
Levantamos nuestros cuellos; por favor, cree en eso, playboy (así)We pop our collars; please believe that playboy (like this here)

Mis movimientos son rápidos, soy firme con lo míoMy moves is swift, I'm stiff with mine
Remi Martin directo, luego le echo limónRemi Martin straight, then I hit it with lime
Es hora de brillar, de hacer mi poseIt's time to shine, to strike my pose
Cinco quilates en mi meñique, sacándome los mocos (BEATCH)Five carats on my pinky, pickin my nose (BEATCH)
Paseo a las chicas, y les doy una oportunidadI stroll on hoes, and give 'em a chance
de dejarme ver el trasero mientras hacen el baile de respaldoto let me see the ass while they backup dance
Miro de reojo y me voy - si el cuerpo es realI glance and breeze - if the body is true
Estoy listo para la segunda parte (segunda PARTE)I'm off and on to part two (part TWO)

[D-Shot][D-Shot]
Ahora he escaneado en el club (¿qué más?)Now I done scanned at the club (what else?)
Levanté mi cuello para todos mis amigos con amor (¿qué más?)I popped my collar to all my folks with love (what else?)
Y todos los negros que no respondieron a mí (¿qué más?)And all the niggaz that didn't respond to me (what else?)
Tengo a mis perros vigilando constantemente (¿qué más, ¿qué más?)I got my dogs watchin constantly (what else, what else?)
Con una mano en el guante de béisbolWith one hand in the baseball glove
Un montón de desechables - y subfusiles peligrososHella throwaways - and dangerous subs
Para mi protección y solo para mi protecciónFor my protection and my protection only
¿Este jefe balla deslizándose, qué pensaste que era falso?This boss balla slippin whatchu thought I was phony?

[Estribillo][Chorus]
Recién salido de mi Coupe de Ville, levanté mi cuello dos vecesFresh up out my Coupe de Ville, I popped my collar twice
Sobre mi dinero, este botín es real, además estoy cubierto de hieloAbout my money this loot is real, plus I'm dipped in ice
Tengo una gran mansión en la colina, porque hice un millónI got a fat mansion on the hill, cause I made a mill'
Así que si me ves, por favor, cree, porque sigo siendo tu compadreSo if you see me please believe, cause I'm yo' potnah still

[E-40][E-40]
(¡Levanta tu cuello!) Todo viene de la muñeca(Pop ya collar!) It's all from the wrist
(¡Levanta tu cuello!) He estado levantando mi cuello desde que Moby era un pez dorado..(Pop ya collar!) Been poppin my collar since Moby was a goldfish..
.. dejándolos curiosos.. leavin 'em curious
Saltando de mi Lincoln Continental, firma seria..Hoppin out of my Lincoln Continental, signature serious..
.. ¡pimpineando en el estacionamiento!.. parkin lot pimpin!
Uno de mis negros gritó (SOSTÉNME) mientras estaba meandoOne of my niggaz yell (HOLD ME DOWN) while I was pissin
¿Ese joven 40, ustedes?Is that young 40 y'all?
¿Borracho como la mierda y a punto de caer?Drunk as fuck and about to fall?

[B-Legit][B-Legit]
Ya lavé mis zapatos, los caimanes muerdenDone washed my shoes, the gators they bite
Luz brillante de bebé pero no es mi tipoBaby bright light but not my type
Pero si ella quiere esta noche, que traiga dólaresBut if she want tonight, she come with dollars
Ella tiene que gritar, o levantar el cuello de un negroShe either holler, or pop a nigga collar
Recién salido de ese Coupe de VilleI'm fresh up out that Coupe de Ville
Cuatro veces oro en mis ruedas VogueFour times gold on my vogue wheels
Gran techo solar con el interior enfermoBig sunroof with the insides ill
Tengo que admitir que el chico tiene habilidadesGotta give it to the boy he got skills

[Estribillo][Chorus]

[E-40] Hice un millón.. uh-huh, ¡HOE BEATCH![E-40] Made a mill'.. uh-huh, HOE BEATCH!

[D-Shot][D-Shot]
(¡Levanta tu cuello!) He entrado(Pop ya collar!) I done stepped on in
(¡Levanta tu cuello!) ¿Puedo subir?(Pop ya collar!) Now can I come up?
Todas estas chicas se cuelgan en el basureroAll these freaks hang out at the dump
Mis amigos y yo tenemos esta fiesta en marchaMe and my dogs got this party on pump
Todas las chicas parecen querer saltarAll the hoes look like they wanna hump
Estoy a punto de hacer una pequeña travesuraI'm bout to pull a lil' lightweight stunt

[E-40][E-40]
En una misión sobre ese corteOn a mizznission about that cut
Áspero, loco, fumando un porroRough, buck, smokin on a blizznut
Cabreado, loco, ?? ?? estaba locoTicked, pucked, ?? ?? was loc'd
Pene, Van Dyke, todo en su camionetaDick, Van Dyke, all up in her truck
Lamer, por la noche, E-Feezy no es ningún tontoLick, at night, E-Feezy ain't no punk
Tragar, emborracharla, ponerla muy borrachaGobble, swallow, get her hella drunk
Botella de 40 onzas, hasta que tr-uh-Trump40 ounce bizznottle, til I tr-uh-Trump
Consejo, hueco, mizzmilímetro golpeTip, hollow, mizzmillimeter thump
No siento pena por un idiota chumpFeels no sinorrow for a sucka sap chump
¿Entiendes? Sí, soloYa underdig? Yeah just
Ya sabes, solo tira de tu camisetaY'know just tug on your lil' shirt
Estírala un pocoPull it a lil' bit

[Estribillo 2X][Chorus 2X]

[E-40 sobre Estribillo][E-40 over Chorus]
Esto es lo que hacemos por aquí.. ¡dos veces!That's what we do out this way.. twice!
Cubierto de hielo..Dipped in ice..
¿Dónde? Hice un millónWhere? Made a mill'
Sigo siendo tu compadreI'm still yo' potnah
Uh-huh.. NorthstarUh-huh.. Northstar
Sí.. cubierto de hielo..Yeah.. dipped in ice..
¿Dónde está esto? ¿Hiciste un QUÉ?Where this at? You made a WHAT?
Uh-huh.. sigo siendo tu compadre negroUh-huh.. I'm still yo' potnah nigga
(¡Levanta tu cuello!) Amigo(Pop ya collar!) Homeboy
(¡Levanta tu cuello!)(Pop ya collar!)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de E-40 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección