Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 282

The Story

E-40

Letra

La Historia

The Story

Coro:Chorus:

Aquí hay una pequeña historia que debo contarHere's a little story I got to tell
Y este desastre continúa, una y otra vezAnd this dis goes on, again and again
Uh, UhUh, Uh

Aquí hay una pequeña historia que debo contarHere's a little story I got to tell
Y este desastre continúa, una y otra vezAnd this dis goes on, again and again
Uh, UhUh, Uh

Aquí hay una pequeña historia que debo contarHere's a little story I got to tell
Y este desastre continúa, una y otra vezAnd this dis goes on, again and again
Uh, UhUh, Uh

Aquí hay una pequeña historia que debo contarHere's a little story I got to tell
Y este desastre continúa, una y otra vezAnd this dis goes on, again and again
Uh, UhUh, Uh

Verso 1:Verse 1:

Creo que es así, vives por la suciedad, mueres por la palaI think it goes, ya live by the dirt, ya die by the shovel
Puedes arrepentirte y venir con Dios o puedes conocer a un demonioYou can repent and come with god or you can know a devil
Puedes conseguir un trabajo o puedes hacer algo ilegalYou can go and get a job or you can do some federal
Pero si fuera tú, me enderezaría y haría algo de otro nivelbut if I were you, I'd straighten up and do some next level
A menudo me altero cuando conduzco (conduces)I often tweek when I drive (drives)
¿Cómo puede un pueblo pequeño como Vallejo tener tantos homicidios?How can a small town like Vallejo have all these homicides?
Hombre, los tontos caen como moscasMan, fools be droppin like flies
Quizás necesitamos más hermanos vendiendo pasteles de frijolMaybe we do need mo brothers sellin' bean pies
Y es una tontería porque todas las mamás se conocen entre síAnd it's a fool cuz everybody mama's know each other
No es genial, pero sabes que a la gente negra le gusta actuar según su colorIt ain't cool, but you know black folks like to act they color
Me pregunto por qué todas las personas buenas pasan por tantosWonder why all the good people get put through some many
cambios climáticos diferentesdifferent changes of the weather
Y todas esas personas que hacen mal parecen queAnd all those folks that do wrong seem like they
viven para siemprelive forever
Desearía poder rebobinar el tiempoI wish I can rewind time
¿Recuerdas cuando solíamos tener almuerzos gratis, y elRemember when we used to get free lunch, and the
autobús de la ciudad solía costar diez centavos?city bus used to cost a dime?
Corriendo por ahí, hablando de que tienes los piojosRunnin around, talkin about you got the cooties
Levantando faldas y tocando traseros de chicasLiftin up skirts, and touchin girl's booties
Niño, quítate esos zapatos antes de entrar a esta casaBoy, take those shoes off before ya come up in dis house
Y lo que sea que hagas, no te sientes en el sofá de plásticoAnd whatever you do, don't you sit on grandmama's plastic
cubierto de la abuelacovered couch
¿Por qué es que cuando todos los amigos se reúnen, volvemosWhy is it that when all the homeys get togethor, we get back
a los días pasados?in the dayz
Y ¿por qué cada vez que nos emborrachamos alguien menciona el SIDA?And how come every time we get drunk somebody bring up AIDS
La vida es algo que no puedes pedir prestado y devolverLife is something you can't borrow and give back
Aquí hoy y mañana desaparecidoHere today and gone tomorrow
Así de rápidoJust like that
Dale palmaditas a tus ratas en la espalda (Dale palmaditas a tus ratas en la espalda)Pat yo rats on yo back (Patch your rats on your back)
Tómate un tiempo para tu vals (Tómate un tiempo para tu vals)Take some time out yo waltz (Take some time out yo waltz)
Y dile a tus seres queridos que los amas de vez en cuandoAnd tell your loved ones that you love em every so often

CoroChorus

Verso 2:Verse 2:

Uh, Uh, el dinero es la clave para acabar con todos tus problemasUh, Uh fetti is the key to end all your woes
Casa contemporánea, dinero, autos y ropaContemporary crib, cash, cars and clothes
Pero el dinero causa problemas como las armas y lanzasBut fetti cause problems like guns and spears
Las familias se pelean y no hablan por añosFamilys fall out and don't talk for years
Como mi amigo (Como mi amigo)Like my cromey (Like my cromey)
Lo llamaban Ed el pan grandeThey called him big bread Ed
Su primo lo traicionó y lo dejó por muertoHis first cousin set him up and left his ass for dead
Iglesias, velorios, nada inusual, parece que cada otroChurches, wakes, nothing unusual, seem like every other
maldito día estoy comprando un traje nuevo para un funeraldamn day I'm buyin a brand new suit for a funeral
¿Alguna vez tus bolsillos han perdido peso y ni siquiera lo has intentado?Have yo pockets ever lost weight, and you ain't even tried
¿Te preguntaste si tu dinero estaba a dieta?Did you wonder if yo cash was on a diet
Verás, cuando estás bien, todos quieren estar cercaSee, when you're up, everybody wanna come around
Pero cuando estás mal, no hay nadie por ahíBut when ya down, ain't nobody out there to be found
Si amas a alguien deberías decírselo a menudoIf you love someone you should tell em often
Nunca sabes cuándo estarán en un ataúdYa never know when they'll be layin in a coffin
Dedicado a mi gente en la cárcelDedicated to my peoples up in jail
Tu compañero 40-wada tiene una historia que contar (una historia que contar)Ya partner 40-wada gotta story to tell (a story to tell)

CoroChorus

Verso 3:Verse 3:

Puedes sacar al ninja del gueto (del gueto)You can take da ninja out da getto (the getto)
Pero no puedes sacar el gueto del ninja, dame vida por 3 piedrasBut not the getto out da ninja, give me life for 3 rocks
Pero no me rendiréBut I won't surrender
Oh, es un pagano (pagano), mira cómo se visteOh he's a heathen (heathen), look at the way he dress
Debe estar traficando (traficando), ¿cómo consiguió ese Lexus?He must be dealin (dealin) how did he get that Lex
Por supuesto, si no es usado para tener radios, es crimen y costaOf course, if it ain't used get spokes, it's crime and coast
Es todo lo que hacenIt's all dey work
Disparando y actuando duro, paseando con oro y cosasShootin shit up and actin tough, ridin around with gold n stuff
Es duroIt's rough
¿Cuánto dinero ganas, suficiente, tengo mi propio bufete de abogadosHow much money you earn, enough, I own my own law firm
No necesito un esmoquin, uso abrigos y pantalones caqui (caqui)Don't need a tux, I twerks peacoats and kakis (kakis)
Levis y camisetas (Levis y camisetas), lo que sea que funcione en la calleLevis and t-shirts (Levis and t-shirts), whatever the street's works
(funcione en la calle)(street's works)
Compañero, has estado actuando un poco raro últimamente desde que inclusoPartner - dude, you been actin kinda funny lately since you even
tienes unos cuantos dólaresgot a few bucks
Pero sigo siendo gente, Wilson Park, recuerda tres moscas arribaBut I'm still folks, Wilson Park, 'member three flies up
Y esto continúa, una y otra vezAnd this goes on, again and again
Esto continúa, una y otra vezDis goes on, again and again
Nada ha cambiado excepto el territorioAin't nothin changed but the terror-tory (territory)
Mismo tiempo, diferente día, diferente historiaSame time, different day, different story

CoroChorus

Escrita por: Dave McDaniel / E. Stevens / J.K. Simmons / Michael Mosley. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de E-40 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección