Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 28

Sick Wid It Ii

E-40

Letra

Enfermo de Él II

Sick Wid It Ii

(feat. Turf Talk)(feat. Turf Talk)

[Turf Talk + (E-40)][Turf Talk + (E-40)]
Maldito negro, eh ¿dónde está Mikey, hermano?Damn nigga, ay where Mikey at mayne?
Eh, eh ¡Droop-E, Droop-E! ¿Ya eres lo suficientemente grande para beber, negro?Ay, ay Droop-E, Droop-E! You old enough to drink nigga?
¿Qué onda primo? (¿Qué pasa magnate, qué está pasando?)Whassup cousin? (Whassup tycoon, what's goin on?)
Es tu joven sobrino Turkey, hermanoIt's your young nephew Turkey mayne
(¿Qué pasa muchacho? ¿Qué está pasando en la familia?)(What is it boy? What's goin on family?)
Hay un montón de cosas que necesitan ser dichas primo mayorThere's a lot of shit that need to be said big cousin
(Háblame, yo te responderé)(Talk to me, I'll talk back)
Primero que nada, voy a empezar diciendo que no pueden jodernosFirst of all I'ma start by just sayin we can't be fucked with
¡Y tú lo sabes! (Ooooh)And you know it!!! (Ooooh)
Tenemos a todo el barrio en este lugar (todo el suelo)Got all the whole hood in this motherfucker (the whole soil)
Enfermo de Él, negro (ahora) ha estado dominando esta mierdaSick Wid It nigga (now) been runnin this shit

[E-40][E-40]
¡Cuidado, chulo!Look out pimp!
Oyster Perpetual, bisel de corte de cojínOyster Perpetual, cushion cut bezel
Estoy ocupado, ni siquiera he tenido tiempo para comer una galleta de la fortunaI'm busy I ain't even had time to eat a fortune cookie
Desde que firmé con BME, cada promotorSince I signed with BME every promoter
y cada agencia en la industria ha estado tratando de reservarmeand every agency in the industry been tryin to book me
Mackin-ass 40, ¿qué tal?Mackin-ass 40, what that do?
A veces yo, siempre túSometimes me, always you
Hombre, eres un verdadero negro, eres un jefeMan you a real-ass nigga, man you a boss
Si tuviera tu mano, ya me la habría cortadoIf I had yo' hand I woulda been done cut mine off
Un seguimiento de culto, los traficantes me amanA cult following, hustlers they love me
Matar un árbol y poner una roca en el hospital por míKill a tree and put a rock in the hospital over me
Si me ves en las montañas con un león, no estoy mintiendoIf you see me up in the mountains with a lion, I ain't lyin
¡Negro, no me ayudes, mi negro ayuda al león de montaña!Nigga don't help me, my nigga help the mountain lion!
Ehh, chalupas {?} pilas de mil dólaresUhh, chalupas {?} thousand dollar stacks
Convertir un par de kilos en un par de cientos de milesTurn a couple of ki's into a couple hundred racks
La principal avenida, el suelo, el asfaltoThe main drag, the soil, the blacktop
La grava, el punto D, estamos abiertos como IHOPThe gravel, the D-spot, we open like IHOP

[Turf Talk][Turf Talk]
¡Sí, hermano! ¡Estos hijos de puta saben!Yea mayne! These motherfuckers know!
¡Negro, este es el gran 40-Water, hijo de puta!Nigga this is big 40-Water motherfucker!
¡El embajador de la Bahía, negro!The ambassador of the Bay nigga!
¡Negro, aquí siempre estamos comiendo, hijo de puta!Nigga we stay eatin over here motherfucker!
Ustedes negros necesitan mejorar su peso, negroYou niggaz need to step your motherfuckin weight up nigga
Enfermo de Él, BME, hijo de putaSick Wid It, BME motherfucker

[E-40][E-40]
¡Cuidado, chulo!Look out pimp!
Llámame en mi chirp, tengo ese trabajoHit me on my chirp, I got that work
Al diablo con todos los demás, tengo mi propio nombre en mi camisaFuck e'rybody else, I got myself on my shirt
Más te vale apurarte y venir a buscarlos, tenemos las tarifas más bajasBetter hurry up and come and get 'em we got the lowest rates
Te lo digo, chulo, porque se están yendo como pan calienteI'm tellin you pimpin cause they goin like hotcakes
Los polis vienen y lo arruinan, lo tiramos por el retreteCops come and spoil it we flushin it down the toilet
Lo tiramos en el ácido de la batería y luego lo destruimosThrow it in the battery acid and then destroy it
Presta atención y aprende, mientras te enseño cómo lidiar y molerPay attention and learn, while I teach you how to grit and grind
Quince cinco? Todo el tiempo (bien)Fifteen five? All the time (cool)
Estos raperos cuadrados, ganan unos cuantos dólaresThese square-ass rappers, they get a few bucks
Luego, pierden contacto, se desconectanThen they, lose contact get out of touch
Con las, con las calles, nos mantenemos en el suelo como tacosWith the, with the streets, we stick to the turf like cleets
Fuera de la correa, tenemos sed, tenemos hambre, somos bestiasOff the leash, we thirsty we hungry we beasts
Cuidado, atento, aquí vienen los saltadoresLook out, watch out, here come the jumpout
Esconde tu droga en tu ano, y saca la marihuanaHide your dope in your anus, and put the weed out
Antes de que nos golpeen y nos estrangulen y nos quiten nuestros fondos'Fore they beat us and choke us and take our funds
Y nos disparen con esas pistolas taserAnd shoot us with them tazer guns

[Turf Talk][Turf Talk]
Ustedes negros se van a llevar una buena paliza metiéndose con nosotros, chicoYou niggaz'll get your motherfuckin head knocked off fuckin with us boy
Negro, hemos estado haciendo esta mierda, negroNigga we been doin this shit nigga
Los negros necesitan inclinarse y rendir homenaje, negroNiggaz need to bow the fuck down and pay homage nigga
¡Los negros han estado robando nuestra mierda por años, 40!Niggaz been stealin our shit for years 40!
¡Los negros valientes para hablar alrededor de estos hijos de puta, AGUA!Niggaz brave to talk around these motherfuckers, WATER!

[E-40][E-40]
El plato completo, el taco completoThe whole enchilada, the whole taco
¡Hijo de puta, soy un capo!Motherfucker I'm a capo!
Juego con tambores de cien rondasPlay with hundred round drums
Yo y mi u-salaam(?)Me and my u-salaam(?)
Un negro tacaño, vigilo cada centavo que gastoA stingy nigga, watch every penny that I spend
Voy a cualquier barrio del mundo y encajo perfectamenteGo to any hood in the world and fit right in
Un negro joven, con un alma viejaA young nigga, with an old soul
Un negro ocupado, pongo al Presidente en esperaA busy nigga, put the President on hold
Ruedas Vogues, llantas de 26 pulgadasRide Vogues, 26 inch toes
Tengo el interior de las leyes fumando como cigarrillos rotosGot the inside of the laws smokin like broke stogs
Puedes encontrarme en el centro comercial, comprando toda la ropaYou can find me in the mall, buyin up all the clothes
O en A-T-L o Club 112, lanzando codosOr in A-T-L or Club 112, throwin them 'bows
Los brazos izquierdo y derecho congelados, fríos como el hielo del refrigeradorLeft and right arms froze, cold like the ice from the cooler
Acabo de salir del joyero, oro rosa, Frank MuellerJust left the jeweler, rose gold, Frank Mueller
Fumo grande, cultivando marihuana en mi garajeI smoke big, growin weed in my garage
La policía se acerca, tengo una tarjeta de cannabisPolice roll up, I got a cannabis card

[Turf Talk][Turf Talk]
¡Espera espera espera! Dinero.. poder y respeto, hijo de putaWait wait wait! Money.. power and respect motherfucker
40 les dijo a ustedes, negros, hermano! ¡Estamos hambrientos, negro!40 told you niggaz mayne! We hongry nigga!
¡Comemos sopa con un tenedor por aquí, hermano!We eat soup with a fork around this bitch mayne!
¿Entiendes? Mejora tu peso, negroKnahmean? Step your motherfuckin weight up nigga
Tus bolsillos están tocando fondo, hijo de putaYou niggaz pockets is touchin motherfucker
¡Estás hambriento! [risas]You starvin! [laughter]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de E-40 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección