Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 107

Wake It Up

E-40

Letra

Despiértalo

Wake It Up

Sí...Yeah....
Sé que no estás acostumbrada a tener verdaderos tipos como yo cercaI know you aint used to havin real niggas like me around
Estoy aquí para cambiar tu vida por completo, para que no tengas que lidiar con payasosI'm here to change to your whole life girl, so you don't deal with clowns
Y tratarte como la superestrella que eresAnd treat you like a superstar that you are
Porque yo también soy una superestrella y sé exactamente lo que debo hacer para hacerte... Sentir!cause I'm a superstar too and I know exactly what I must do to make you... Feel!
Estoy a punto de despiértalo! Sentir!I'm about to wake it up! Feel!
Mira, estoy a punto de despiértalo! Sentir!See I'm about to wake it up! Feel!
Estoy a punto de despiértalo!I'm about to wake it up!
¿No se siente tan bien, nena? Sentir!Don't It feel so good girl Feel!
Estoy a punto de despiértalo! Sentir!I'm about to wake it up! Feel!
Mira, estoy a punto de despiértalo! Sentir!See I'm about to wake it up! Feel!
Estoy a punto de despiértalo!I'm about to wake it up!
¿No se siente tan bien, nena?Don't It feel so good girl

[Verso Uno - E-40][Verse One - E-40]
Mantengo los 100, no cargo nada más que billetes de 100I keep it 100's, don't carry nothing but 100's
Estoy tratando de despiértalo,I'm trying to wake it up,
estoy en tu línea como Vonage, soy un verdadero, nena!I'm on your line like Vonage I'm a real one, Ma!
Despídete de ese payaso, quédate con un verdaderoGet rid of that clown, Get with a factor
El compa no cuenta,Patna don't count,
es un perdedor, no importahe a lame he don't matter
Brillando como la Osa Mayor, brillando como una estrellaShining like a big dipper, glowing like a star
Mirando hacia arriba, llegando en mi autoLookin up a paw, pullin up in my car
Caminé directamente hacia la entrada donde estacionan los jefesWalked right up to the front where the bosses park at
Tengo una lengua fría que puede convencer a una chica de que me dé su dineroI got a cold mouth piece can talk a chick out her check
La seguridad me quiere, me dejan entrar sin problemasSecurity loves me, let me in with no sweat
Veo persuasión asiática, caucásicas, todo tipo de chicasI see asian persuasion, Caucasians, all kinds of chicks
Piel lechosa, hueso de chocolate, corderos y haitianasMilk skin, chocolate boned, lambs and Haitians
Tratando de llevarme algo a casa y tener alguna relaciónTryna take me something home and have some relation

[Estribillo - Akon][Chorus - Akon]
Sé que no estás acostumbrada a tener verdaderos tipos como yo cercaI know you aint used to havin real niggas like me around
Estoy aquí para cambiar tu vida por completo, para que no tengas que lidiar con payasosI'm here to change to your whole life girl, so you don't deal with clowns
Y tratarte como la superestrella que eresAnd treat you like a superstar that you are
Porque yo también soy una superestrella y sé exactamente lo que debo hacer para hacerte... Sentir!Cause I'm a superstar too and I know exactly what I must do to make you... Feel!
Estoy a punto de despiértalo! Sentir!I'm about to wake it up! Feel!
Mira, estoy a punto de despiértalo! Sentir!See I'm about to wake it up! Feel!
Estoy a punto de despiértalo!I'm about to wake it up!
¿No se siente tan bien, nena? Sentir!Don't It feel so good girl Feel!
Estoy a punto de despiértalo! Sentir!I'm about to wake it up! Feel!
Mira, estoy a punto de despiértalo! Sentir!See I'm about to wake it up! Feel!
Estoy a punto de despiértalo!I'm about to wake it up!
¿No se siente tan bien, nena?Don't It feel so good girl

[Verso Dos - E-40][Verse Two - E-40]
¡Dios Santo Todopoderoso!Good God Almighty!
¡Mira ese cuerpo! ¿Qué estás sosteniendo?Look at that body What you holdin?
Nena, eres una bomba!Girl you a banger!
¡No estás en el patio trasero, estás en el PERCHERO!You ain't off the back porch, you're off the HANGER!
Estás trabajando con algo, ¿tienes un entrenador personal?You working with something, you gotta personal trainer?
Todo el grupo está bien, pero tú eres única Eres un diez,Whole crew fine but you're one of a kind You a ten piece,
nena, eres una joya Retrocede ese trasero,shawty you a dime Back that thang up,
nena, presiona rebobinarbaby press rewind
Soy Escorpio, nena, ¿cuál es tu signo?Imma Scorpio, Shawty whats your sign?
Solo estoy tratando de conocerte, tener una conversaciónI'm just tryna know you, hold a conversation
Consentirte un poco, coquetear un pocoSpoil you a lil', lightweight cupcakin'
Gastar un poco de dinero, arreglarte el cabelloSpend a lil gouda, get your hair done up
Te mostraré cómo un magnate despierta ese traseroImma show you how a tycoon wake that thang up

[Estribillo - Akon][Chorus - Akon]
Sé que no estás acostumbrada a tener verdaderos tipos como yo cercaI know you aint used to havin real niggas like me around
Estoy aquí para cambiar tu vida por completo, para que no tengas que lidiar con payasosI'm here to change your whole life girl, so you don't deal with clowns
Y tratarte como la superestrella que eresAnd treat you like a superstar that you are
Porque yo también soy una superestrella y sé exactamente lo que debo hacer para hacerte... Sentir!Cause I'm a superstar too and I know exactly what I must do to make you... Feel!
Estoy a punto de despiértalo! Sentir!I'm about to wake it up! Feel!
Mira, estoy a punto de despiértalo! Sentir!See I'm about to wake it up! Feel!
Estoy a punto de despiértalo!I'm about to wake it up!
¿No se siente tan bien, nena? Sentir!Don't It feel so good girl Feel!
Estoy a punto de despiértalo! Sentir!I'm about to wake it up! Feel!
Mira, estoy a punto de despiértalo! Sentir!See I'm about to wake it up! Feel!
Estoy a punto de despiértalo!I'm about to wake it up!
¿No se siente tan bien, nena?Don't It feel so good girl

[Puente - Akon][Bridge - Akon]
No pares, hazlo,Don't stop get it get it,
A punto de lanzarme de llenoBout' to jump up all in it
Amo la forma en que te agachasLove the way you drop low
y lo doblas Nena, me estás matando, espera un minutoand bend it Girl you're killing me, wait a minute
Amo la forma en que lo sacudesLove the way you that shake it up
Demasiado natural para fingirloToo natural you to make it up
No pasará mucho tiempo hasta que lo despertemosWon't be long till we wake it up

[Estribillo - Akon][Chorus - Akon]
Sé que no estás acostumbrada a tener verdaderos tipos como yo cercaI know you aint used to havin real niggas like me around
Estoy aquí para cambiar tu vida por completo, para que no tengas que lidiar con payasosI'm here to change your whole life girl, so you don't deal with clowns
Y tratarte como la superestrella que eresAnd treat you like a superstar that you are
Porque yo también soy una superestrella y sé exactamente lo que debo hacer para hacerte... Sentir!Cause I'm a superstar too and I know exactly what I must do to make you... Feel!
Estoy a punto de despiértalo! Sentir!I'm about to wake it up! Feel!
Mira, estoy a punto de despiértalo! Sentir!See I'm about to wake it up! Feel!
Estoy a punto de despiértalo!I'm about to wake it up!
¿No se siente tan bien, nena? Sentir!Don't It feel so good girl Feel!
Estoy a punto de despiértalo! Sentir!I'm about to wake it up! Feel!
Mira, estoy a punto de despiértalo! Sentir!See I'm about to wake it up! Feel!
Estoy a punto de despiértalo!I'm about to wake it up!
¿No se siente tan bien, nenaDon't It feel so good girl

Escrita por: Aliaune Akon Thiam / E-40 / Matthew Price. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de E-40 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección