Traducción generada automáticamente
Codru
E-An-Na
Codru
ŞUier aspru, prin ce văI
Te petreci, subt crengile moi?
Peste rădăcini şI spini
Pe cărări cu mărăcini
Prin ciulini ascunzi lighioane
Născătoare de ghinioane
Poartă boli în al tău pântec
Împleteşte-n lunci un bocet
Frunzele cad şI zările se varsă
Apa e neagră, piscu-I scobit
Ce deznădejde sădit-a omu’
’N pântecul lumii – cânt adormit
Eu rag cu inima-nflorită
La mugetul de jale
Descumpănit, în pripă
Născut de-un glas din vale
Rămâi să pieri!
Rămâi să simţI!
Azi, dezmierdat de soartă
De veacuri, văzu-ţI, îmbrăcat
Cu spini, cărarea-arată-ţI
Unde calea şerpuieşte
Uite! Încalecă zarea
Pasul meu uşor îl ţese
Uite, văpăI
Peste cer se-ntind
S-a-mplinit
Ceasul
Uite, văpăI
Peste cer se-ntind
S-a-mplinit
Ursita
Unde calea şerpuieşte
Uite! Încalecă zarea
Pasul meu uşor se pierde
Codru, ridică-ţI ascuţitul pinten
Crestele albe, suflul pierit!
Urlă-ţI durerea către înalturi
Spre a-ţI renaşte duhul cernit!
Bosque
¿Qué silbido áspero, por dónde te deslizas, bajo las ramas tiernas?
Sobre raíces y espinas
En senderos con zarzas
Entre espinos escondidos y alimañas
Que traen desgracias
Llevan enfermedades en tu vientre
Teje un lamento en los prados
Las hojas caen y las estrellas se derraman
El agua es oscura, el pozo está excavado
¡Qué desesperanza sembró el hombre
En el vientre del mundo - canto adormecido!
Ruego con el corazón florecido
Al mugido de la aflicción
Desconcertado, apresurado
Nacido de una voz del valle
¡Quédate para perecer!
¡Quédate para sentir!
Hoy, acariciado por el destino
Por siglos, te ves, vestido
Con espinas, tu camino se muestra
Donde el camino serpentea
¡Mira! Cabalga sobre el horizonte
Mi paso lo teje suavemente
Mira, vapores
Se extienden sobre el cielo
Se ha cumplido
La hora
Mira, vapores
Se extienden sobre el cielo
Se ha cumplido
El destino
Donde el camino serpentea
¡Mira! Cabalga sobre el horizonte
Mi paso se pierde suavemente
Bosque, levanta tu púa afilada
Las crestas blancas, el aliento perdido
Grita tu dolor hacia las alturas
Para renacer tu espíritu oscurecido!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de E-An-Na y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: