Traducción generada automáticamente

(Freestyle Friday #9) Let Me Oh
E-Dubble
(Freestyle Viernes #9) Déjame Oh
(Freestyle Friday #9) Let Me Oh
Ese reloj sigue corriendo como un metrónomoThat clock keeps tickin' like a metronome.
Y mis pensamientos me siguen diciendo que me lleves a casaAnd my thoughts keep tellin' me to get me home
Pero mis bolas siguen diciéndome que me deje ohBut my balls keep tellin' me to let me oh
Oh sólo déjame ohOh just let me oh
Ese reloj sigue corriendo como un metrónomoThat clock keeps tickin' like a metronome.
Y mis pensamientos me siguen diciendo que me lleves a casaAnd my thoughts keep tellin' me to get me home
Pero mis bolas siguen diciéndome que me deje ohhBut my balls keep tellin' me to let me ohh
Oh sólo déjame ohOh just let me oh
Ese reloj sigue corriendo como un metrónomoThat clock keeps tickin' like a metronome.
Y mis pensamientos me siguen diciendo que me lleves a casaAnd my thoughts keep tellin' me to get me home
Pero mis bolas siguen diciéndome que me deje ohBut my balls keep tellin' me to let me oh
Al carajo con todo eso, déjame irFuck all that shit just let me go
Ohhers y creadores de catas, creadores no cazadorOhhers and tastemakers, makers no chaser
Consigue que la sangre fluya como un marcapasosGets the blood flowing like a fuckin' pacemaker
Cortar el intermediario e inhalar los vaporesCut the middleman and inhale the vapors
Mad men (ja, ja) oh diez don drapersMad men (ha ha) oh ten don drapers
Cortar la máquina de discos en asegurarse de que los woofers soplan, sopleCut the jukebox on make sure the woofers blow, blow
Nos sentaremos aquí hasta que se vayan, vayanWe gon' sit here until them heffers go, go
Gritar a las decenas, luego gastar un poco de masaHoller at the tens, then spend a little dough
No en ellos, no, pueden comprar sus propias bebidas ohhhhNot on them, no, they can buy their own drinks ohhhh
La semana de trabajo terminó, 5 días en el cuboWork week's done off, 5 days in the bucket
Al diablo, ¿tienes un jefe que es un idiota que no?Fuck it, you got a boss who's a jerk who doesn't?
Lánzate un poco de wu-tang trae el maldito alborotoThrow on some wu-tang bring the mothafuckin' ruckus
No hay pretexto de que estemos viviendo y lo amamosThere is no pretext we are living and we love it
Con un presupuesto, no importa, lo empujamos a un ladoOn a budget nevermind, we just nudge it to the side
Darle a los niños un poco de tiempo que estamos viviendo hasta que morimosGive the kids a little time we are living till' we die
Estamos concentrados y nos apresuramos, pero todavía nos estamos colocandoWe are focused and we hustle but we still be getting high
Ninguna excepción a la regla haga lo que haga para obtener por cuz'No exception to the rule do what you do to get by cuz'
En una fiesta en casa que se atascanAt a house party gettin' jammed up
Eres Tony DanzaYou are tony danza
Cuando pregunten de quién es el maldito jefe, levanta la manoWhen they ask whose the fuckin' boss, put your hand up
Nunca lo pongas en el suelo porque estás golpeando el himnoNever put it down cuz' you're banging to the anthem
Tendencia 2010 puso el i-pod al azar2010 trend put the i-pod on random
Me pregunto por qué trató de jugar esto en lugar de HansonWonder why it tried to play this instead of hanson
Probablemente porque hace que la gente se mueva como una pistolaProbably cuz' it gets the people moving like a handgun
Al igual que los blancos en HampdenJust like the little white fellas up in hampden
Feliz pascua de la mothafuckas en la mansiónHappy easter from the mothafuckas in the mansion



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de E-Dubble y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: