Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 286

Aishiteru To Itte Yokatta

E-girls

Letra

Significado

I'm Glad I Said I Love You

Aishiteru To Itte Yokatta

I want to cover my bright red ears with my hands and softly tell you
まっかなみみをりょうてでふさぎそっとおしえてみたい
makka na mimi wo ryoute de fusagi sotto oshiete mitai

How much you mean to me
どれくらいあなたのことがたいせつなのか
dore kurai anata no koto ga taisetsu na no ka

Even if God were to grant me just one wish right now
かみさまがいまねがいをひとつきいてくれたとしても
kami-sama ga ima negai wo hitotsu kiite kureta toshite mo

I’d want it to stay just like this, just like this, I’ll let you know
このままでこのままでいい そうつたえるわ
konomama de konomama de ii sou tsutaeru wa

I’m glad I said I love you
あいしてるといってよかった
aishiteru to itte yokatta

My feelings for you won’t fade away
いろあせはしないあなたへのおもい
iroase wa shinai anata he no omoi

I didn’t have any confidence, but my love, my love was overflowing
じしんなんてなかったけどすきがすきがあふれてたのよ
jishin nante nakatta kedo suki ga suki ga afureteta no yo

May there be eternity at the end of this moment of love
こいごころのしゅんかんをつないださきにえいえんありますように
koigokoro no shunkan wo tsunaida saki ni eien arimasu you ni

Hey, after the lonely winter passes, spring will surely smile
ねえさみしいふゆがすぎさったあとはきっとはるがほほえむの
nee samishii fuyu ga sugisatta ato wa kitto haru ga hohoemu no

You sing a song I once heard long ago
とおいむかしにきいたことあるうたをあなたがうたう
tooi mukashi ni kiita koto aru uta wo anata ga utau

Why is that? Why do I want to cry?
なぜですかどうしてですかなきたくなるわ
naze desu ka doushite desu ka nakitaku naru wa

I’m glad I said I love you
あいしてるといってよかった
aishiteru to itte yokatta

In a photo frame made with my fingers
ゆびでつくったフォトフレームに
yubi de tsukutta photo frame ni

There you are, looking at me, I can’t believe I’m this happy
わたしをみるあなたがいるこんなにもしあわせだなんて
watashi wo miru anata ga iru konna ni mo shiawase da nante

It’s a little scary when miracles happen
しんじられないきせきがおきるとすこしだけこわくなってしまう
shinjirarenai kiseki ga okiru to sukoshi dake kowaku natte shimau

I can’t go back to the other me, because I can’t be apart from you
もうひとりのわたしにもどれないわだってはなれられないの
mou hitori no watashi ni modorenai wa datte hanarerarenai no

If you believe in the miracle of angels, you will see true love
If you believe the miracle of angels, you will see true love
If you believe the miracle of angels, you will see true love

You are always my dream
あなたはいつもわたしのゆめよ
anata wa itsumo watashi no yume yo

A beautiful dream that will never wither
けっしてかれることをしらないきれいなゆめ
kesshite kareru koto wo shiranai kirei na yume

I’m glad I said I love you
あいしてるといってよかった
aishiteru to itte yokatta

My feelings for you won’t fade away
いろあせはしないあなたへのおもい
iroase wa shinai anata he no omoi

I didn’t have any confidence, but my love, my love was overflowing
じしんなんてなかったけどすきがすきがあふれてたのよ
jishin nante nakatta kedo suki ga suki ga afureteta no yo

May there be eternity at the end of this moment of love
こいごころのしゅんかんをつないださきにえいえんありますように
koigokoro no shunkan wo tsunaida saki ni eien arimasu you ni

Hey, after the lonely winter passes, spring will surely smile
ねえさみしいふゆがすぎさったあとはきっとはるがほほえむの
nee samishii fuyu ga sugisatta ato wa kitto haru ga hohoemu no

Escrita por: Hironori Fukino / Kodai Iwatsubo. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de E-girls y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección