Transliteración y traducción generadas automáticamente

Loving Bell
E-girls
Campana amorosa
Loving Bell
Anillo, anillo, anillo, campana amorosa
Ring, ring, ring, loving bell
Ring, ring, ring, loving bell
Sentirte así, campana amorosa
Feeling you so, loving bell
Feeling you so, loving bell
Oh, estoy sintiendo tus campanas
Oh, i’m feeling your bells
Oh, i’m feeling your bells
koi wa nigai mono datte
恋は苦いものだって
koi wa nigai mono datte
nando mo nando mo manande
何度も何度も学んで
nando mo nando mo manande
Ah, te siento, nena
Ah feel you, baby
Ah feel you, baby
zutto hitori de iru a
ずっと一人でいると
zutto hitori de iru to
ano hi kara kimete ita no ni
あの日から決めていたのに
ano hi kara kimete ita no ni
deau koto a koisuru koto
出会うことと恋すること
deau koto to koisuru koto
guuzen en nai no naraba
偶然じゃないのならば
guuzen ja nai no naraba
kitto de moshikashita
もしかしてきっと
moshikashite kitto
kare na no ka motte
彼なのか持って
kare na no ka motte
Konomama koi ni ochite ii no kana?
このまま恋に落ちていいのかな
konomama koi ni ochite ii no kana?
¿Nee doushiyo?
ねえどうしよう
nee doushiyo?
kare to me ga au soredake de
彼と目が合うそれだけで
kare to me ga au soredake de
mune no takanari osaekirenai yo
胸の高鳴り抑えきれないよ
mune no takanari osaekirenai yo
¿Nee doushiyo?
ねえどうしよう
nee doushiyo?
koi no shirase ga kikoeteru
恋の知らせが聞こえてる
koi no shirase ga kikoeteru
aa kamisama kanaimasu usted ni
ああ神様叶いますように
aa kamisama kanaimasu you ni
Anillo, anillo, anillo, campana amorosa
Ring, ring, ring, loving bell
Ring, ring, ring, loving bell
Sentirte tan cariñosa campana
Feeling you so loving bell
Feeling you so loving bell
Oh, estoy sintiendo tus campanas
Oh, i’m feeling your bells
Oh, i’m feeling your bells
ai wa hakanai mono a
愛は儚いものと
ai wa hakanai mono to
ano toki wa akirameta no ni
あの時は諦めたのに
ano toki wa akirameta no ni
Ah, te siento, nena
Ah feel you, baby
Ah feel you, baby
¿Doushite? imasara watashi
どうして?今更私
doushite? imasara watashi
dokidoki ga osarekirenai
ドキドキが抑えきれない
dokidoki ga osarekirenai
mune ni himete kakushikireba
胸に秘めて隠しきれば
mune ni himete kakushikireba
kizutsukazu ni irareru
傷つかずにいられる
kizutsukazu ni irareru
wakatteru kedo
わかってるけど
wakatteru kedo
konomama en mou
このままじゃもう
konomama ja mou
kimochi afurete tomaranaku naru yo
気持ち溢れて止まらなくなるよ
kimochi afurete tomaranaku naru yo
¿Nee doushiyo?
ねえどうしよう
nee doushiyo?
kare wo omou a soredake de
彼を思うとそれだけで
kare wo omou to soredake de
nanda ka myou ni niyakete shimau yo
なんだか妙に煮やけてしまうよ
nanda ka myou ni niyakete shimau yo
¿Nee doushiyo?
ねえどうしよう
nee doushiyo?
koi no shirase ga kikoeteru
恋の知らせが聞こえてる
koi no shirase ga kikoeteru
terekusasakute amai koigokoro
照れくさくて甘い恋心
terekusasakute amai koigokoro
tokimeki wa samete yuku mono
ときめきは冷めていくもの
tokimeki wa samete yuku mono
Yasashii no mo hajime dake desho?
優しいのも始めだけでしょ
yasashii no mo hajime dake desho?
atama de wa wakatte iru no ni
頭ではわかっているのに
atama de wa wakatte iru no ni
suki ga tomerarenai
好きが止められない
suki ga tomerarenai
¿Nee doushiyo?
ねえどうしよう
nee doushiyo?
kare to me ga au soredake de
彼と目が合うそれだけで
kare to me ga au soredake de
mune no takanari osaekirenai yo
胸の高鳴り抑えきれないよ
mune no takanari osaekirenai yo
¿Nee doushiyo?
ねえどうしよう
nee doushiyo?
koi no shirase ga kikoeteru
恋の知らせが聞こえてる
koi no shirase ga kikoeteru
aa kamisama kanaimasu usted ni
ああ神様叶いますように
aa kamisama kanaimasu you ni
¿Nee doushiyo?
ねえどうしよう
nee doushiyo?
kare wo omou a soredake de
彼を思うとそれだけで
kare wo omou to soredake de
nanda ka myou ni niyakete shimau yo
なんだか妙に煮やけてしまうよ
nanda ka myou ni niyakete shimau yo
¿Nee doushiyo?
ねえどうしよう
nee doushiyo?
koi no shirase ga kikoeteru
恋の知らせが聞こえてる
koi no shirase ga kikoeteru
terekusasakute amai koigokoro
照れくさくて甘い恋心
terekusasakute amai koigokoro
Anillo, anillo, anillo, campana amorosa
Ring, ring, ring, loving bell
Ring, ring, ring, loving bell
Sentirte tan cariñosa campana
Feeling you so loving bell
Feeling you so loving bell
Oh, estoy sintiendo tus campanas
Oh i’m feeling your bells
Oh i’m feeling your bells
Anillo, anillo, anillo, campana amorosa
Ring, ring, ring, loving bell
Ring, ring, ring, loving bell
Sentirte tan cariñosa campana
Feeling you so loving bell
Feeling you so loving bell
Así que, por favor, siente la campana conmigo
So please, feel the bell with me
So please, feel the bell with me
¿Nee doushiyo?
ねえどうしよう
nee doushiyo?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de E-girls y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: