Traducción generada automáticamente

Villano
E-Lhoy
Villain
Villano
Tu es un mystèreEres un Miste
J'ai failli prendre une balle pour toiI almost took a bullet for you
J'ai donné une partie de moi pour que tu survivesDoné una parte de mí para que sobrevivieras tú
J'ai lutté contre le ciel et le feu, juste pour t'embrasser une dernière foisPeleé contra el cielo y el fuego, solo para besarte una última vez
Et qu'on oublie pour toujours, la douleur qu'on a subie tous les deuxY que olvidemos para siempre, el daño que sufrimos los dos
Juste à cause de ton envie de me faire le méchant, dans le filmSolo por tus ganas de hacerme el villano, de la película
Je prends tous les risques, tout en n'attendant rienArriesgándome a to', aún esperando na'
J'ai sacrifié mon amour, pour sauver ton âmeSacrifiqué mi amor, para salvar tu alma
Et maintenant je fais face seul, au mal de ton regardY ahora me enfrento solo, al mal de tu mirada
Tu es un mystère, et à force de t'aimer, je ne peux pas parlerEres un misterio, y de tanto amarte, no puedo hablar
(J'suis en train de crever)(Toy' que me muero)
Dis-moi comment faire pour m'échapperDime cómo hacer para escapar
(Du cimetière)(Del cementerio)
Et notre amour est blesséY nuestor amor salió herido
(Sous le feu, Sous le feu)(Bajo fuego, Bajo fuego)
Tu es un mystère, et à force de t'aimer, je ne peux pas parlerEres un misterio, y de tanto amarte, no puedo hablar
(J'suis en train de crever)(Toy' que me muero)
Dis-moi comment faire pour m'échapperDime como hacer para escapar
(Du cimetière)(Del cementerio)
Et notre amour est blesséY nuestor amor salió herido
(Sous le feu, Sous le feu)(Bajo fuego, Bajo fuego)
Et sur ce balcon, on n'était que deuxY en ese balcón, solo éramos dos
Du sexe et pas d'amourSexo y nada de amor
Dis-moi, que s'est-il passé ?Dime ¿Qué pasó?
Que maintenant il n'y a que de l'alcool dans ma chambreQue ahora solo hay alcohol en mi habitación
Dis-moi, que s'est-il passé ?Dime ¿Qué pasó?
Si ça valait le coup de toutSi se valia de to'
Et toutes les balles qui volent, portent ton nomY todas las balas que vuelan, traen tu nombre
Cherchent le pauvre qui veut tomberBuscan al pobre que quiera caer
Et ce ne sera pas moi (Je ne serai plus moi)Y no seré yo (Ya no seré yo)
Tu es un mystère, et à force de t'aimer, je ne peux pas parlerEres un misterio, y de tanto amarte, no puedo hablar
(J'suis en train de crever)(Toy' que me muero)
Dis-moi comment faire pour m'échapperDime cómo hacer para escapar
(Du cimetière)(Del cementerio)
Et notre amour est blesséY nuestor amor salió herido
(Sous le feu, Sous le feu)(Bajo fuego, Bajo fuego)
Tu es un mystère, et à force de t'aimer, je ne peux pas parlerEres un misterio, y de tanto amarte, no puedo hablar
(J'suis en train de crever)(Toy' que me muero)
Dis-moi comment faire pour m'échapperDime cómo hacer para escapar
(Du cimetière)(Del cementerio)
Et notre amour est blesséY nuestor amor salió herido
(Sous le feu, Sous le feu)(Bajo fuego, Bajo fuego)
Tu es un mystèreEres un misterio



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de E-Lhoy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: