Traducción generada automáticamente

Gottes Beitrag Und Teufels Werk
E Nomine
Gottes Beitrag Und Teufels Werk (Traducción)
Gottes Beitrag Und Teufels Werk
Cuando los pueblos de Occidente, se estableció y fundó su imperio,Als die Völker des Abendlandes sesshaft wurden und ihre Reiche gründeten,
Allmän el esplendor desvanecido de los antiguos dioses.Verblasste allmänlich der Glanz der alten Götter.
A partir de entonces sólo reinaba un dios.Fortan regierte nur noch ein Gott.
El Todopoderoso ... El Señor de los cristianos.Der Allmächtige... der Herr der Christen.
Sin embargo, aunque esta fe inexorablemente conquistado los corazones de la genteDoch während dieser eine Glaube unaufhaltsam die Herzen der Völker eroberte,
Quema del diablo a su vez en la carne de los infieles.Brannte der Teufel sein mal in das Fleisch der Ungläubigen.
Esta es la historia de la humanidad,Dies ist die Geschichte der Menschheit,
Contribución de Dios y la obra del diablo.Gottes Beitrag und des Teufels Werk.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de E Nomine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: