Traducción generada automáticamente

Yee
E-40
Sí, sí
Yee
[Coro: E-40][Chorus: E-40]
Esa es la llamada de mis matonesThat's the call of my thugs
Cuando se ponen en el club, dicen «¡YEE!When they step up in the club they go "YEE!"
Cuando golpeas los ladrillos de la prisiónWhen you hit the prison bricks
De Vallejo o de los ricos holla «YEE!From Vallejo or the Rich' they holla "YEE!"
Puedes atraparme en el tráficoYou can catch me in the traffic
En el Cutlass o el Maverick holla'n «YEE!In the Cutlass or the Maverick holla'n "YEE!"
Si se ve como algo estáticoIf it's lookin like some static
Vamos a acabar con ellos automáticos como «YEE!We gon' bust them automatics like "YEE!"
[E40][E40]
Mi código de área crece algunas de las mejores malas hierbas del mundoMy area code grow some of the best weed in the world
Mi ninja no somos un punkMy ninja we ain't no punk
Dicen que tenemos que bañarnos en jugo de tomateThey say we need to take a bath in tomato juice
Porque siempre olemos a mofetaCause we always smell like skunk
Borracho descuidado, 9 de cada 10 veces, o e'ry time me vesSloppy drunk, 9 times out of 10, or e'ry time you see me
Bendin co'ners, en mi nuevo Dodge Durango HemiBendin co'ners, in my brand new Dodge Durango Hemi
¡Pimpin la ley sobre nosotros! Oficial Smokey y el Sr. Johnny LawPimpin the law up on us! Officer Smokey and Mr. Johnny Law
Siempre me tira y busca en mi maldito autoAlways pullin me over and searchin my fuckin car
Buscaren mi glúteo maximo, linterna en mis cajonesSearchin my glutteus maximus, flashlight in my drawers
Actin como algunos lotes, ¡creo que estoy crudo!Actin like some batches-es, thinkin I got raw!
Lo haces a lo grande, toma un trago, bebe un sorbo, gira una tapaDoin it big, take a swig, sip a sip, twist a lid
Fumar un cigarro, o un {?} , empuja una peluca, 'sobre mi nigSmoke a spliff, or a {?}, push a wig, 'bout my nig
E'rybody quiere hablar de esoE'rybody wanna talk that talk
¿Quieres caminar ese paseo, quieres ladrar ese ladrido?Wanna walk that walk, wanna bark that bark
E'rybody quiere reventar ese popE'rybody wanna pop that pop
¿Quieres dejar caer esa parada con una almohada?Wanna drop that stop with a pillowtop
Recibo una llamada de Young Bop, él salió de mi zonaI get a call from Young Bop, he up out my zone
Dijo que Ned, negro de Hillside de camino a casaHe said yo' Hillside nigga Ned on his way home
Dije bien dile que me llame Amo su culo hasta la muerteI said well tell him to call me I love his ass to death
A cualquier negro le daremos su último alientoAny nigga hatin we gon' take his last breath
[Coro][Chorus]
[Demasiado $hort][Too $hort]
¡Beotch! ¡Beotch!Beotch! Beotch!
Es yo' potnah del pueblo MayneIt's yo' potnah from the town mayne
Veo que lo hacen a lo grande, te caes abajo, mayneI see y'all doin it big, you gettin down mayne
Sí, me jodo con la V, Richmond me conoceYeah I fuck with the V, Richmond know me
Donde quiera que la bola de negros sea donde las perras van a estarWherever niggaz ballin that's where bitches gon' be
Puedes cruzar el puente, follándote con una perraYou can go across the bridge, fuckin with a bitch
No importa de qué lado, estarás todo en un líoDon't matter which side, you'll be all up in some shit
antes de que te des cuenta, no es como solía serbefore you know it, it ain't like it used to be
E'rybody tiene correas que te disparan a ti o a míE'rybody got straps that shoot you or me
Me importa un carajo quién, ni siquiera te conozcoI don't give a fuck about who, I don't even know you
¿Qué pasa? Sí, pimpin, también tengo mi agradecimientoWhassup? Yeah pimpin, I got my thang too
Y es genial, porque sé que lo sabesAnd it's cool, cause I know you know it
Ni siquiera tengo que tirarlo, ni siquiera tengo que mostrarloI ain't even gotta pull it, I ain't even gotta show it
No lo arruines, eso es lo que piensa un negroDon't blow it, that's what a black man's thinkin
Estaré bajo tierra en un ataúd apestosoI'll be layin underground in a casket stinkin
Si me resbalo, tengo que mantener mi equilibrioIf I slip, I gotta keep my poise
¿Oyes ese bumpin de ocho o ocho?You hear that eight-oh-eight bumpin
Hombre, ¿qué es todo ese ruido?Man what's all that noise?
[Coro][Chorus]
[Budda][Budda]
Si te rompen la cabeza, no soy tu chico o tu amigoGet your head busted in, I'm not your boy or your friend {*2X*}
Dijiste «dat do dat», «pull dat disparar esoYou said dat do dat, pull dat shoot that
Ahora, ¿dónde está tu tripulación, qué va a hacer después?Now where your crew at, what'chu gon' do next?
¡Soy un negro de la costa oeste, YEE!I'm a West coast nigga, YEE!
¡Soy un negro de la costa este, YEE!I'm a East coast nigga, YEE!
¡Soy un negro del sur, YEE!I'm a Down South nigga, YEE!
¡Soy un negro del Medio Oeste, YEE!I'm a Midwest nigga, YEE!
[Coro][Chorus]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de E-40 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: