Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 44

Yee

E-40

Letra

Sí, sí

Yee

[Coro: E-40]
[Chorus: E-40]

Esa es la llamada de mis matones
That's the call of my thugs

Cuando se ponen en el club, dicen «¡YEE!
When they step up in the club they go "YEE!"

Cuando golpeas los ladrillos de la prisión
When you hit the prison bricks

De Vallejo o de los ricos holla «YEE!
From Vallejo or the Rich' they holla "YEE!"

Puedes atraparme en el tráfico
You can catch me in the traffic

En el Cutlass o el Maverick holla'n «YEE!
In the Cutlass or the Maverick holla'n "YEE!"

Si se ve como algo estático
If it's lookin like some static

Vamos a acabar con ellos automáticos como «YEE!
We gon' bust them automatics like "YEE!"

[E40]
[E40]

Mi código de área crece algunas de las mejores malas hierbas del mundo
My area code grow some of the best weed in the world

Mi ninja no somos un punk
My ninja we ain't no punk

Dicen que tenemos que bañarnos en jugo de tomate
They say we need to take a bath in tomato juice

Porque siempre olemos a mofeta
Cause we always smell like skunk

Borracho descuidado, 9 de cada 10 veces, o e'ry time me ves
Sloppy drunk, 9 times out of 10, or e'ry time you see me

Bendin co'ners, en mi nuevo Dodge Durango Hemi
Bendin co'ners, in my brand new Dodge Durango Hemi

¡Pimpin la ley sobre nosotros! Oficial Smokey y el Sr. Johnny Law
Pimpin the law up on us! Officer Smokey and Mr. Johnny Law

Siempre me tira y busca en mi maldito auto
Always pullin me over and searchin my fuckin car

Buscaren mi glúteo maximo, linterna en mis cajones
Searchin my glutteus maximus, flashlight in my drawers

Actin como algunos lotes, ¡creo que estoy crudo!
Actin like some batches-es, thinkin I got raw!

Lo haces a lo grande, toma un trago, bebe un sorbo, gira una tapa
Doin it big, take a swig, sip a sip, twist a lid

Fumar un cigarro, o un {?} , empuja una peluca, 'sobre mi nig
Smoke a spliff, or a {?}, push a wig, 'bout my nig

E'rybody quiere hablar de eso
E'rybody wanna talk that talk

¿Quieres caminar ese paseo, quieres ladrar ese ladrido?
Wanna walk that walk, wanna bark that bark

E'rybody quiere reventar ese pop
E'rybody wanna pop that pop

¿Quieres dejar caer esa parada con una almohada?
Wanna drop that stop with a pillowtop

Recibo una llamada de Young Bop, él salió de mi zona
I get a call from Young Bop, he up out my zone

Dijo que Ned, negro de Hillside de camino a casa
He said yo' Hillside nigga Ned on his way home

Dije bien dile que me llame Amo su culo hasta la muerte
I said well tell him to call me I love his ass to death

A cualquier negro le daremos su último aliento
Any nigga hatin we gon' take his last breath

[Coro]
[Chorus]

[Demasiado $hort]
[Too $hort]

¡Beotch! ¡Beotch!
Beotch! Beotch!

Es yo' potnah del pueblo Mayne
It's yo' potnah from the town mayne

Veo que lo hacen a lo grande, te caes abajo, mayne
I see y'all doin it big, you gettin down mayne

Sí, me jodo con la V, Richmond me conoce
Yeah I fuck with the V, Richmond know me

Donde quiera que la bola de negros sea donde las perras van a estar
Wherever niggaz ballin that's where bitches gon' be

Puedes cruzar el puente, follándote con una perra
You can go across the bridge, fuckin with a bitch

No importa de qué lado, estarás todo en un lío
Don't matter which side, you'll be all up in some shit

antes de que te des cuenta, no es como solía ser
before you know it, it ain't like it used to be

E'rybody tiene correas que te disparan a ti o a mí
E'rybody got straps that shoot you or me

Me importa un carajo quién, ni siquiera te conozco
I don't give a fuck about who, I don't even know you

¿Qué pasa? Sí, pimpin, también tengo mi agradecimiento
Whassup? Yeah pimpin, I got my thang too

Y es genial, porque sé que lo sabes
And it's cool, cause I know you know it

Ni siquiera tengo que tirarlo, ni siquiera tengo que mostrarlo
I ain't even gotta pull it, I ain't even gotta show it

No lo arruines, eso es lo que piensa un negro
Don't blow it, that's what a black man's thinkin

Estaré bajo tierra en un ataúd apestoso
I'll be layin underground in a casket stinkin

Si me resbalo, tengo que mantener mi equilibrio
If I slip, I gotta keep my poise

¿Oyes ese bumpin de ocho o ocho?
You hear that eight-oh-eight bumpin

Hombre, ¿qué es todo ese ruido?
Man what's all that noise?

[Coro]
[Chorus]

[Budda]
[Budda]

Si te rompen la cabeza, no soy tu chico o tu amigo
Get your head busted in, I'm not your boy or your friend {*2X*}

Dijiste «dat do dat», «pull dat disparar eso
You said dat do dat, pull dat shoot that

Ahora, ¿dónde está tu tripulación, qué va a hacer después?
Now where your crew at, what'chu gon' do next?

¡Soy un negro de la costa oeste, YEE!
I'm a West coast nigga, YEE!

¡Soy un negro de la costa este, YEE!
I'm a East coast nigga, YEE!

¡Soy un negro del sur, YEE!
I'm a Down South nigga, YEE!

¡Soy un negro del Medio Oeste, YEE!
I'm a Midwest nigga, YEE!

[Coro]
[Chorus]

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de E-40 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção