Traducción generada automáticamente
Mustard & Mayonnaise
E-40
Mostaza y Mayonesa
Mustard & Mayonnaise
Lánzame un hueso y unas migas verme voltearlo y darle la vuelta
Throw me a bone and some crumbs watch me turn it over and flip it
Ballatician, hombre, ballaholic Soy ballerific
Ballatician, man, ballaholic I'm ballerific
Detente y escucha, dame toda la atención
Stop and listen give me yo undivided attention
40 hablan como E.F. Hutton... shhhh, la gente escucha
40 talk like E.F. Hutton... shhhh, people listen
¡Ese chico de ahí es payaso en él hace el foo!
Man that boy there right there be clownin he do the foo!
Hustle Charlie agua esa playa allí hella coo!
Hustle Charlie water that playa there hella coo!
A menudo imitado pero nunca desmembrado
Often imitated but never dismemblicated
Kilo gramos de coca y ese brócoli que solía pesarlo
Kilo grams of coke and that broccoli I used to weigh it
Smokin' Ahfganny en el caramelo azul dejar caer el correo
Smokin' Ahfganny in the candy blue drop the mail
Camino a Richmond a comprarme ropa nueva
On my way to Richmond to buy me some new apparel
Curvándose las esquinas, poniéndose rápido y hablando de mirar
Bendin' corners, gettin' it quick and talkin bout lookin'
Ahí va fonzerelli me siento en que la música del hombre
"There go fonzerelli I'm feelin that mans music"
¿No te vas a dejar de hablar, es un gran escupitajo?
Won't you quit that shit you be talkin, its big spit
Más tarde para ellos chupan tarde no les han dado
Later for them suckas they tardy they ain't hit
Desobedeciendo???? de ti??? No dejes que vea
Disobeying ???? from you ??? don't let her see
Get you 're wonder pan pepperoni ver que aumenta
Get you're wonder bread pepperoni watch it increase
[Coro x2]
[Chorus x2]
¡Mostaza y Mayonesa! Zapatillas de tenis, lowenheart, conductores lorenzos, 22's
Mustard and Mayonnaise! Tennis shoes, lowenheart, drivers lorenzos, 22's
Gran pan, gran propagación, grandes rasguños, coches grandes, cerdos de césped, Cadillacs
Big bread, big spread, big scratch,big cars, turf hogs, Cadillacs
Cuídala ersky alegre, rara vez me ves sediento
Watchout ersky perky it's seldom you see me thirsty
Botella Gatorade llena de Borgoña Carlos Rossy
Gatorade bottle full of Burgundy Carlos Rossy
Levanta tu cabeza en alto, podríamos sacarte de tu cuerpo
Lift yo head high, we might take you up out yo body
Yo y mi musgo hijos de la vida de la fiesta
Me and my mossy motherfuckers life of the party
Dámelo, nena, sabes lo que estoy buscando
Give it to me baby you know what I'm lookin fo'
Un super gueto azada, gran culo como J-Lo
A super ghetto hoe, big ol' ass like J-Lo
Un club lleno, como una peluquería de Detroit
Club packed, like a Detroit hair show
Cavó eso, ella puede enseñar al viento a soplar
Dug that, she can teach the wind how to blow
Ella puede enseñar a la helada cómo nieve, derecho, resplandor
She can teach frosty how to snow, right, glow
en la oscuridad laico, noche, fuegos artificiales, luz de chispa, Toda la noche
in the dark lay, night, fireworks, sparklight, ALL-night
Montar en ella como el estilo olímpico tour de' france bike
Ride her like Olympic style tour de' france bike
Tapicería nueva, extravagante con los chicos
Brand new upholstery, flambostly out wit the fellas
En el vestíbulo del hotel con miel que se pone celosa
In the hotel lobby wit honey gettin jealous
Nadie se está tropezando, pero Patna, se ha salido de la raya
Ain't nobody trippin', but patna, he outta line
Rocíe a mí mismo con repelente de succión sacó mi nueve
Spray myself with sucker-repellent pulled out my nine
[Coro x2]
[Chorus x2]
Tengo una escasez de oferta y demanda cuando su sequía
I got a shortage of supply and demand when its drought
Comprar bajo, vender alto, mi ruta de mármol
Buy low, sell high, my marble route
Conoce el tiempo antes de que cambie
Know about the weather before its about to change
Mi repo, ellos distribuyen, ellos repo ser aviones conducidos
My repo, they distribute, they repo be drivin planes
Cuidado con la gente y los K-9 sniffin los thangs
Watch out for them folks and them K-9's sniffin them thangs
Ladrillos, patadas, hittin MC y paneles de puerta hombre
Bricks, kicks, hittin MC's and door panels man
Corro mi juego de Frisco a Maine, pimpin de largo alcance
I run my game from Frisco to Maine, pimpin long range
Rápido cuarto de coger un lento níquel eso es tonto cambio
Fast quarter fuck a slow nickel thats chump change
Haga su pedido, alto jazzy amarillo, luz brillante y casi como
Place your order, high yellow jazzy, light bright and almost like
Remolque de chocolate basura mcnasty tirar lejos, pero ahora ella es con clase
Chocolate trailer trashy mcnasty throw away but now she's classy
Porque su azúcar daddy hecho poner ella hasta en el fregadero
Cuz her sugar daddy done put her up in the sink
lavó su hasta consiguió su vestido en rosa caliente en visón
Washed her up got her dressed in hot pink in mink
[Coro x2]
[Chorus x2]
Tengo que montar en vogues cuando volamos por aquí
Gotta ride on vogues when we fly by
¿Underlay??? Bonita, adiós
Underlay ??? Bonita bye bye
Mostaza y mayonesa ahumado en la luz del cielo
Mustard and mayonnaise smokin up at the sky light
No puedes tocar mis vogues bebé adiós
You can't touch my vogues baby bye bye..
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de E-40 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: