Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 284

Fuckin' They Nose

E-40

Letra

Jodiendo sus narices

Fuckin' They Nose

Hagámoslo realidadLet's make it happen
Mmmhmm... quiero decir que no puede ser más mafiosoMmmhmm.. i mean it can't get mo' mobber
Sabes, nos gusta comprar nuestras cosas al por mayorY'know, we like to buy our shit in bulk
Sabes, en volúmenesY'know in volumes
¿Sabes como Costco? Nosotros jodemos con BoscoY'know like costco? we fuck with bosco
(Jodiendo con Bosco) ¿me entiendes?(fuckin with bosco) you smell me?
Es esa mierda de la mafia, tan malditamente siniestraIt's that mob shit nigga, so damn sinister
Mierda, ¡puta!Sssshit, beotch!

Jodiendo sus narices asíFuckin they nose like this
tu nariz, jodiendo tu nariz asíyour nose, fuckin your nose like this
¿así? [t] es asílike that? [t] it's like that
¡así!like this!
Jodiendo sus narices asíFuckin they nose like this
es asíit's like this
¿así? [t] es asílike that? [t] like that
¡así! (weeee, beeee)like this! (weeee, beeee)
Jodiendo sus narices asíFuckin they nose like this
tu nariz, jodiendo tu nariz asíyour nose, fuckin your nose like this
¿así? [t] es asílike that? [t] it's like that
¡así!like this!
Jodiendo sus narices asíFuckin they nose like this
es asíit's like this
¿así? [t] es asílike that? [t] like that
¡así!like this!

Soy el primero en salir, el nigga shady saca lo peorI be the first out, nigga shady bring the worst out
Beretta negra sacia la sedBlack beretta put the thirst out
Ves que estoy rodando en mi camioneta, la polla más dura para follarSee i'm rollin in my truck, dick hardest to fuck
Llego a una cuadra, y dejo que la perra sople en mi calcetínHit a block, and let the bitch blow on my sock
Tengo puntas de roca de bajo, tetas de nariz rojaI got bass rock tips, red-nose tits
Fichas de Las Vegas mejor salen de aquí (uh-huh)Las vegas chips better dub out here (uh-huh)
Gasto en el extranjero, los tengo enganchados al juego (enganchados al juego)Spend g's overseas got 'em sprung on the game (sprung on the game)
Y en Ámsterdam todos escuchaban mi nombreAnd all in amsterdam you was hearin my name
Muevo raps sobre ritmos, historias de la calleI move raps over beats, tales from the street
Caminante de concreto, perseguidor masculino directoConcrete walker, straight male stalker
(??) templo roto de cáñamo, lo mantengo simple(??) broken temple of hemp, i keep it simple
Todo el dinero es mío, me importa un carajo si eres guapaMoney all mine, i give a fuck if you fine
Mi tripulación, perruna, hambrienta de éxitoMy crew, doggish, sic-wid-it hoggish
Bola en el dos mil, los pringados no están permitidosBall in two-thousand, suckers ain't allowed in
Encuéntrame en la pista con las muñecas congeladasCatch me on the track with the froze up wrists
Y estaré jodiendo sus narices, así (¡puta!)And i'll be fuckin they nose, like this (beeotch!)

Estas perras en competencia (qué qué)These bitches in competition (what what)
Pero no van a romper ni una uva en una pelea de comidaBut ain't gon' bust a grape in a food fight
Y nigga, estás echando aire calienteAnd nigga, you blowin hot air
No me importa, tengo un cuadrado de repuestoI don't care, i keep a spare square
Mejor que las perras se cuiden, acércate y te retoBitches better beware, run up i dare you
Suga T la jefa, golpeando interruptoresSuga t the boss bitch, hittin switches
Moviéndome a la antigua y golpeando a las perrasMobbin old school then beatin down bitches
Estoy pavoneando mis herramientas, tonto; entrégalo o cállateI'm struttin my tools, fool; give it up or shut up
He hecho el tonto y me han atracado, montadoBeen done mess around and got stuck-up, set up
Sigo montando con yola comprada en mi cunaI still ride with yola copped in my cot
Impulso con cortes y sigo siendo de primera categoríaImpulse with chops and still be a top notch
Jodiendo tu nariz, y tu cabeza (y tu cabeza)Fuckin your nose, and yo' dome (and yo' dome)
Hombre disparado, que estos envidiosos lo sepanMan shot, let these haters know

Me intrigaba la forma en que las cosas se manejabanI was intrigued by the way things ran
Cómo se hacía (¿qué más) cómo se manejaba la mente de una perraHow it was done (what else) how a bitches mind was run
Así que hablé con el chulo maestro, que estaba vestido de visónSo i hollered at the master pimp, who was dressed in mink
Le pregunté si podía invitarle una copaI asked him could i buy him a drink
Él dijo, '¿qué puedo hacer por ti, hijo?' dije que quiero chulearHe said, "what can i do for you son?" i said i wish to pimp
Quiero tu mismo estilo, y quiero tu cojeraI want yo' same stroll, and i want yo' limp
Quiero que mi correo sea tan largo como el tuyoI want my mail to be as long as yours
Conduce grandes coches y rompe a todas las putasSport big cars and breakin all the whores
Lléname con tu mejor discoLoad me up with your finest disk
Solo tengo quince años y estoy listo para chulearI'm only fifteen and i'm ready to pimp
Quiero que mis putas hagan todos los trucosI want my hoes to pull in all the tricks
Estoy jodiendo sus narices asíI'm fuckin they nose like this

Jodiendo sus narices asíFuckin they nose like this
Aowwww, aowwww, puedo sentirlo cuando hablasAowwww, aowwww, i can feel it when you talk
cuando hablaswhen you talk
Incluso cuando caminasEven when you walk
siempre que caminowhenever i walk
¿No me rociarás?Won't you sprinkle me
rociame maynesprinkle me mayne
Solo gracias, graciasJust thank you, thank you
¿qué? rociame maynejust what? sprinkle me mayne
Jodiendo sus narices asíFuckin they nose like this
uh-huhuh-huh
Solo gracias, graciasJust thank you, thank you

¡Puta! ¿me recuerdas?Beotch! remember me?
De 'Tengo un espejo en el bolsillo y practico mirando duro'From "i got a mirror in my pocket and i practice lookin hard"
Estoy en el tráfico mirando sobre un billete de cien dólaresI'm in the traffic pervin ridin on about a buck-oh-fever
Abajo (??) boulevardDown (??) boulevard
Hago lo que hay que hacer, pedal a fondoI does the thing to do peddle to the metal
Pisando el acelerador, Cadillac sumergido mostrando mi culoPunchin on the gas, great dipped caddy showin my ass
Presumiendo, directamente desde Vallel'Flamboastin, straight out of vallel'
Pero tengo este juego de mack, viniendo de OaklandBut i got this mack game, comin from oakland
Los negros me aman, soy un jefe *soy un jefe)Niggaz love me, i'm a boss *i'm a boss)
Mi contador Keith dice que debería arrendarMy accountant keith say that i should lease
Pero veo que soy étnico, a la mierda con las deducciones fiscalesBut see i'm ethnic, fuck a tax write-off
Estoy en ese st. ide's, tengo a Charlie en mi barajaI'm off that st. ide's, i got that charlie in my deck
Estoy casi paralizado, pasando por encima de los reflectores amarillos a punto de chocarI'm dang near paralyzed, runnin over the yellow reflectors about to wreck
Veo dos, tres, oasis y espejismosI'm seein two's, three's, oasises and mirages
Chocando con árboles, hojas, botes de basura y garajesBumpin into trees, leaves, garbage cans and garages
Debajo de mi asiento, asunto militarUnder my seat, military issue
Asegurado, sr-22Spoofed up insurance, sr-22
Un saco de brócoli y un montón de botellas, estoy arraigadoA sack of broccoli and a bunch of bottles, i'm grounded
Jugueteando y me confiscaron el vehículoFuck around and got my vehicle impounded
Mierda puta, Elroy me golpeóShit beotch, fuck, elroy's roughed me up
Esas perras sabían que tenía poder porque salí en un mesThem bitches knew i had power cause i got out within a month


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de E-40 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección