Traducción generada automáticamente

Drought Season
E-40
Temporada de Sequía
Drought Season
Sí, E-40 y la maldita C-L-I-C-K en este lugar, ya sabesYeah e-40 and the muthafuckin c-l-i-c-k in this muthafucka, you know
Tengo a mi primo Kaveo a mi ladoI got my cousin kaveo on the muthafuckin side of me
Estamos a punto de soltar un poco de esa vieja mierda llamativa, chequea-We fin to spit some of this old flamboyant shit, check game-
Es otro de esos lugares de sequía, un costo ha-bin es como 'a la mierda'It's another one of them drought spots, a ha-bin cost is like fuck it
Negros tomando pérdidas que no pueden recuperarNiggaz taken loses that they can't make up
Siendo atrapados por un poco de esa mierda llamada 'cake-up'Gettin gaffled for some of that shit call cake-up
Estirando la basura, haciendo un lote maloStrechin the crap, making a bad batch
La pantalla de la pipa de un adicto se vuelve negraThe screen from a trweekers pipe turns black
Así que se vuelven locos, se calientan, empiezan a actuar como tontos gritandoSo they go crazy, get hot-headed, start actin' a fool yellin'
Pero ya saben que no hay devoluciones en la mierda que estoy vendiendoBut ya'll know there ain't no refunds in the shit that i'm sellin
Porque durante la temporada de sequía, los negros están buscando una razón para apresurarseCuz during the drought season niggaz be lookin' for a reason to rush ya
Así que sugiero que guardes tus botas, amigo, y saques tus cubosSo i suggest you put up your bootsees man and pull out your buckets
Aquí está otra parte de esta mierda que un negro levanta sobre el juegoHere's another part of this shit that a niggaz up lift about the game
La temporada de sequía, porque esta mierda nunca permanece igualThe drought season main, cuz this shit here never remains the same
Y un hermano no va a dejar que su capital se vaya, hermanoAnd a brother ain't about to let his muthafuckin capital go mein
Así que en lugar de eso tiene que ser escandalosoSo instead he gots to get scandlous
Porque no puede seguir el ritmo y manejar su negocioCuz he can't keep up and handle hisbuisness
Como solía hacerlo y realmente no está de acuerdo con terminar, ponte a trabajar, amigoLike he use to and he ain't really wit being through, get to it dude
Tienes que hacer un buen robo, lamerGotta pull a straight come-up, lick
Atrapando a los malditos fuera de lugar, desviándolos,Catchin' muthafuckas outta bounds swerv,
Rompiendo sus traseros asustadosBreakin they punk ass leavin scared
Porque este es el tipo de mierda que ocurreCuz this is the type of shit that occur
Así que no te dejes atrapar suelto en la perversiónSo don't get caught loose on perv
Tengo comidas, ruedas y alrededor de 5 mil dólares en facturasI gots meals, wheels, and about 5 thousand dollars worth of bills
La cuenta bancaria está en rojo, jodiendo con los gastos generales más altosBank account way on the red, fuckin with the highest overhead
Jodiendo con mi dinero, tu culo está fuera, chico, y te prometo esoJackin off my money yo ass is out boy and i promise you that
Soy un maldito hambriento de dinero y soy muy serio acerca de mi dineroI'm a money hungry muthafucka and i'm so serious about my scratch
Así que tu mejor opción esSo you're best bet is
Revisarte antes de arruinarte, maldito imbécilTo check yourself before you wreck yourself punk botch
Me pongo serio y sucio como la Dra. Ruth y lo juro por el perineoI gets down and dirty like dr. ruth and i put that on the gooch
Dejando caer a los malditos como si fuera un mal hábito, maldita seaDroppin muthafuckas just like a bad habit, dag nab it
Las putas quieren salirse de la línea, se las dejoTricks wanna get outta line i let 'em have it
Ahora, recógelo, tengo helado, dulcesNow bag it, i gots ice cream candy
Y todo tipo de cosas de ese saborAnd all kinds of things of that flavor
Y tal vez más tarde esté dispuesto a bajar siempre y cuando compres antesAnd maybe later i might be willing to go low as long as you buyer before
Porque soy el único maldito con una yola A-1,Cuz i'm the only muthafucka with a-1 yola,
Nada de esa vieja mierda con bicarbonato de sodioNone of that ol caken with baking soda
Se libera, se detiene, y luego los precios suben como la levaduraIt gets released, ceased, and then the prices rises like yeast
Aquellos que tienen sobras se volverán obesos,Those who gots leftovers will become obese,
Triplicando mi correo en la balanza de triple hazTriplin' my mail off the triple beam scale
Incluso tengo enemigos con envidia pidiéndome yayoI even got enemies with envy askin' me for yayo
Coro -Chorus -
Los negros de la temporada de sequía buscando una razónThe drought season niggaz lookin' for a reason
Es como Acción de Gracias sin el festínIt's like thanksgiving without the feast
Un negro tratando de trabajar duro por un boleto de comida, así que no puedo soportar estar secoA niggaz tryin to work hard on a meal ticket so i can't stand to be dry
Porque después el hombre más fuerte suministraCuz after the stronger man supply
Pero en la temporada de sequía es demasiado difícil salir adelanteBut in the drought season it's too hard to get by
Los negros se están yendo con la mierda, empezando con las oportunidadesNiggaz be runnin' off with d gafflin muthafuckas, startin at chances
Porque el correo de un negro no es tan elegante,Cuz a niggaz mail ain't to muthafucka fancy,
Rodando con un dos y un cuartoRollin around with a duece and a quarter
No puedes ser atrapado suelto en la frontera, sentado en esas cosas como 40Can't get caught lose on the border, sittin on them thangs like 40
Siempre jodiendo con la mente de una perraStay fuckin with a bitches brain
No puedes ser afectado por la gran depresiónCan't be affected by the great depression
Este país está en recesión, supongoThis country is in a recession, i reckon
Así que déjame darte una lección funky-So let me give yo ass a funky lesson-
Nunca dejes que un maldito sepa lo que tienes o lo que estás comprandoNever let a muthafucka know what you got or what you buyin
Son esos malditos en tu ciudad que siempre están muriendoIt's dem bootsee muthafuckas in your town that's always dyin'
Mantente bajo, juega en segundo plano, mantén tu mierda en silencio, compañeroStay low, play the background, keep your shit on a hush mate
Dale duro una vez y luego hibernaHit it hard one time and then hibernate
Ahora chequea, estoy tratando de hacer mi propia maldita cosaNow check game i'm tryin to do my own muthafuckin' thang
Pero las cosas no están bienBut shit just ain't right
Para los calentadores que se volvieron demasiado apretados, robando a la vistaFor heaters that just got way to tight, jackin muthafucka's on sight
Pero soy un negro que no le importa un carajoBut i'm a nigga that don't give a fuck
Cuando estoy tratando de aumentar mi flujo de efectivoWhen i'm tryin to get my cashflow up
Y enfrentar las temporadas, sea cual sea la razón, los negros subenAnd render them seasons what ever the reason may be, niggaz comin up
Corto tye, gag, mira cómo se cortan desde el mar,Short tye, gag, watch em short out from sea,
Señales de venta en la mierda de un negroFor sale signs on a nigga's shit
Porque no tiene un maldito d,Cuz he ain't got no muthafuckin' d,
Vendiendo todo hecho de material gSellin' up everything made of material g
La temporada de sequíaThe drought season
Realmente no estoy seguro de esas cosas que están por madurarI'm really not all sure about them thangs that fin to mature
Pero déjame encontrar a un negro con dinero y golpearlo rápido con un roboBut let me find me a nigga with a grip and hit his ass quick with a lick
¿Cuál es tu definición de un robo?What's your definition of a lick?
Tomando la mierda de un negroTakin' a niggas shit
Oye, pon eso en algoHey, put that on sumptin
Lo juro por el grupo,I put that on the click,
Si te consideras un hustla no puedes ser un bustaIf you consider yourself a hustla can't be no busta brown
Apilando correo, lamiendo, cuando la mierda se acerca, estar listoStackin mail, straight come upin', when funk come around be down
Un negro tiene que tener algún tipo de trucoA nigga's gotta have some type of hustle
Ya sea vendiendo hierba o robando bancosWhether it be sellin' dank or robbin banks
Los soplones no pueden ir a la cárcel porque terminan apuñaladosSnitches can't go to the pen cuz they fuck around and wind up shanked
En presencia de la temporada de sequía la mierda se pone tensaIn the presence of drought season shit gets hectic
Los negros pierden sus vidas cuando menos lo esperanNiggaz losin they lives when they least expect it
Es E-40 y mi primo Kaveo dejando que los malditos sepan, hermanoIt's e-40 and my cousin kaveo lettin' muthafuckas know main
Escupiendo esa vieja mierda que los malditos no entiendenSpittin that ol shit that muthafuckas don't understand an
Tarde para el juego loco, nunca tienes que ser astutoTardy to the crazy ass game, never gotta be clever
Especialmente en este tipo de clima, ¿sabes?Specially in this type of weather, ya know?
La temporada de sequíaThe drought season
Pensó que tenía cocaína pero era harina de medalla de oroThought he had cane but it was gold medal flour



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de E-40 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: