Traducción generada automáticamente

Smebbin
E-40
Smebbin
Smebbin
Mejor que me cuides, estoy llegando smebbin"You better watch me, I'm comin smebbin"
Smebbin por las calles en mi setenta"Smebbin down the streets in my seven-oh"
Mejor que me cuides, estoy llegando smebbin"You better watch me, I'm comin smebbin
Noventa y cinco, noventa y seis, noventa y sieteNinety-five, ninety-six, ninety-seven"
Estaba smebbin por el parque un díaI was smebbin through the park one day
Smebbin por las calles en mi setenta"Smebbin down the streets in my seven-oh"
Smebbin por el parque un díaSmebbin through the park one day
Mejor que me cuides, estoy llegando smebbin"You better watch me, I'm comin smebbin"
Estaba smebbin por el parque un díaI was smebbin through the park one day
Mirando como un hijo de puta, zigzagueando"Pervin like a motherfucker, swervin"
Smebbin por el parque un díaSmebbin through the park one day
Mejor que me cuides, estoy llegando smebbin"You better watch me, I'm comin smebbin"
Estaba smebbin por el parque un díaI was smebbin through the park one day
En el mes de mayoIn the very very month of May
Vi a tres perras cambiando, que pensaron que tenía riquezasI seen three switchin bitches, that thought I had riches
Empezaron a caminar hacia míStarted walkin towards my way
Colgando del techo solar de mi Brougham Caddy-MackHangin out the sunroof of my Brougham Caddy-Mack
Sándwich de jamón con las abejas en la parte traseraHam sandwich with the BEEZ off in the back
Me acerqué a una, pero rechacé a dosI mah-uh-macked on one, but I slapped down two
Terneras de pura raza así, aplastadasthoroughbred tenders like that, smashed out
Elegantes, rompo un patrón, las dejo fumandoDabbed out, bust a pattern, leave em smokin
Como solían hacer Felix Mitchell y los demás en OaklandJust like Felix Mitchell and them used to do out there in Oakland
Gran influencia sin duda como Clarence Carter, estaré golpeandoMajor clout without a doubt like Clarence Carter I'll be strokin
Echaré a una zorra de mi auto si empieza a actuar como si no estuviera pinchandoKick a bootch smooth up out my car if she get to actin like I ain't pokin
Smebbin por el parque un díaSmebbin through the park one day
Smebbin por las calles en mi setenta"Smebbin down the streets in my seven-oh"
Estaba smebbin por el parque un díaI was smebbin through the park one day
Mejor que me cuides, estoy llegando smebbin"You better watch me, I'm comin smebbin"
Smebbin por el parque un díaSmebbin through the park one day
Mirando como un hijo de puta, zigzagueando"Pervin like a motherfucker, swervin"
Estaba smebbin por el parque un díaI was smebbin through the park one day
Mejor que me cuides, estoy llegando smebbin"You better watch me, I'm comin smebbin"
Oye zorra, tienes tus E's mezcladasSay hoe, you got your E's mixed up
¿Por qué demonios estás mackeando, eh perra? Tienes tus E's mezcladasWhat the fuck you mackin for huh bitch? You got your E's mixed up
Siempre lanzando una perra, perra de tiempo de calidadAlways pitched a bitch, quality timer-ass bitch
Es mejor que vengas y hagas, supuestamente deberías estar con todo lo que hagoyou best to come and do, 'posed to be down with anything I do
Ahora primeroNow first



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de E-40 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: