Traducción generada automáticamente

It's All Gravity
E-40
Es Todo Gravedad
It's All Gravity
Qué onda, qué es eso, chuloWhat it do, what that is pimp
Qué decís, háblame que yo respondoWhat you say, talk to me I talk back
Oooh, escuché eso, ooohOooh, I heard that, oooh
Banco flaco, ese banco, autos extranjeros, pintura de carameloSkinny bank, that bank, foreign cars, candy paint
Frascos de jalea, cicatrices de batalla, estrellas del rap, insignias y rangosJelly jars, battle scars, rap stars, pin and ranks
Tomando trago, fumando la hierba, apestando, por mi chicaDrinkin drank, hit the dank, getting stank, for my skank
Moverse y actuar, mostrar mejoras, judío del gueto, ¿crees que no lo soy?Stick and move, show improve, ghetto jew, think I ain't
Tener el control, bolsillos llenos, hombre del colchón manchado y sucioHave the grip, pockets fit, dirty stained mattress man
Picando llelo, en la parte superior del pedazo de colchón sucioChopping up llelo, top of the dirty ass piece and mattress man
Poner una cuchilla en un dolor seguro en mi manoPut a razor blade in a safety pain in my hand
Volteando la encarcelación, oportunidades de penitenciaría, hombreFlipping incarceration, penitentiary chances man
Gasto medio mil al día, revisa tus pies, medio pow wowHalf a grand I spend a day, check your feet, half a pow wow
Con algo de hierba, amo el pow wow, cuando mantengo mi estilo ahoraOff some weed, love the pow wow, when I keep, keep my style now
Mírame acelerar, confía en la pulsera que les encanta esoWatch me speed, trust the cuff they love that
Rubíes gastados, caminar con un paso cojoRubies spent off, walk with a limp walk ?
Decís que querés ser una estrella del rap, manejar un auto muy bonitoSay you wanna be a rap star, drive a real nice car
Sin verdadero juego no podés llegar lejos, pero es todo gravedadWithout true game you can't get far, but it's all gravity
Luchando, moliendo, amigo, es todo gravedadStruggling, gritting grinding mayn, it's all gravity
Es todo gravedad, estoy tan metido en este juegoIt's all gravity, I'm so deep off in this game
Es todo gravedad, luchando, moliendo, amigoIt's all gravity, struggling, gritting grinding mayn
Es todo gravedad, estoy tan metido en este juegoIt's all gravity, I'm so deep off in this game
Solo algo que estaba pasando ahora, como Gomer PyleJust something that was happening now, like goomer pile
Predigo que en un mes, ustedes van a amar esto, ¿eh?I predict in about a month, ya'll gone love this huh
Hacer que un gánster quiera bailar, todo en tu baúlMake a gangsta wanna funk, all in your trunk
Lo tiene gritando sí, esa mierda no es ninguna bromaGot him hollering yeah that shit there ain't no punk
Totalmente recuperado, dinero abultado como la sopaFully recouped, money chunky like the soup
En los viejos tiempos solía usar una chaqueta TroopBack in the days I use to rock a troop jacket
Yo y todos en mi gabinete, estábamos brillandoMe and everybody in my cabinet, we was shining
Si tenías la chaqueta Troop, estabas a la modaIf you had the Troop jacket you was timing
Así que quién es el jugador, incluso si estoy en un PintoSo who the playa, even if I'm in a pinto
Mostrá algo de respeto, chicos, vean que soy respetableShow some respect little niggas see I'm respectable
Mi chica es una general, una soldado silenciosa, sin fingirMy hoochie is a general, a silent soldier, no faking
Rápida para dar un ejemplo, poner una demostraciónQuick to set an example put down a demonstration
DespertarteWake you up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de E-40 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: