Traducción generada automáticamente

Love In My Pocket (remix) (feat. Rich Brian)
eaJ
Liebe in meiner Tasche (Remix) (feat. Rich Brian)
Love In My Pocket (remix) (feat. Rich Brian)
Ich hab Liebe in meiner TascheI got love up in my pocket
Und ich weiß nicht, was ich damit tun sollAnd I don't know what to do with it
Ich hab Liebe in meiner RaketeI got love up in my rocket
Und ich weiß nicht, was ich damit tun sollAnd I don't know what to do with it
Ich hab dich in meinen TräumenI got you up in my dreams
Doch ich steck fest in der RealitätBut I'm all stuck in a reality
Die du nie wirklich gleich gefühlt hastThat you never really felt the same
Es ist mehr so, als würdest du mich benutzenIt's more like you were using me
Ich bekomme Gänsehaut, wenn du meinen Körper verlässtI get chills when you leave my body
(Ich bekomme Gänsehaut, wenn du meinen Körper verlässt)(I get chills when you leave my body)
Ich bekomme Gänsehaut, wenn du nicht in mir bistI get chills when you're not inside me
(Ich bekomme Gänsehaut, wenn du nicht in mir bist)(I get chills when you're not inside me)
(Gänsehaut und Gänsehaut und Gänsehaut)(Chills and chills and chills)
Ich hab Liebe in meiner TascheI got love up in my pocket
Und ich weiß nicht, was ich damit tun sollAnd I don't know what to do with it
(Damit tun, mm, damit tun)(Do with it, mm, do with it)
Ich hab Liebe in meiner RaketeI got love up in my rocket
Und ich weiß nicht, was ich damit tun sollAnd I don't know what to do with it
(Damit tun, mm, damit tun)(Do with it, mm, do with it)
Und ich bin high wie die Hölle in einem WunschbrunnenAnd I'm high as hell in a wishing well
Deiner Augen, wenn du mich ansiehstOf your eyes when you would look at me
Es gibt keinen Weg zu sagen, wie viel Zeit es brauchtThere's no way to say how much time it takes
Um weiterzumachen, zu vergessen und weiterzumachenTo move on, forget, and keep it movin'
Baby, kein Bedarf für den Lärm geradeBaby, no need for the noise right now
Muss nicht über die Warum und Wieso redenDon't need to speak on the whys and hows
Lass unsere Vibes einfach fließenLet our vibe just vibe it out
Will nicht verloren sein, hoffe aber, dass Peter Pan draußen istDon't wanna be lost, but hope the Peter Pan's out
Wird mich umbringen, wenn wir nicht klarkommenGonna kill me if we don't work out
Denn ich brauch dich, wenn die Sonne untergeht'Cause I'ma need you when the Sun goes down
Tanzend im Mondlicht, wenn das Licht aus ist, ooh, BabyDancin' in moonlight with lights all out, ooh, baby
Fühl mich, als bräuchte ich dich wirklichFeel like I'm, I need you really
Etwas in mir schreitSomethin' inside of me screamin'
Ist sie echt oder träume ich?Is she real or am I dreamin'?
Ich kann diese Gefühle jetzt nicht mehr zurückhaltenI cannot bottle up these feelings now
Ich kann überhaupt nicht kämpfen, jaI can't fight at all, yeah
Ich bekomme Gänsehaut, wenn du meinen Körper verlässtI get chills when you leave my body
(Ich bekomme Gänsehaut, wenn du meinen Körper verlässt)(I get chills when you leave my body)
Ich bekomme Gänsehaut, wenn du nicht in mir bistI get chills when you're not inside me
(Ich bekomme Gänsehaut, wenn du nicht in mir bist)(I got chills when you're not inside me)
Es dauert nur einen Moment, um zu sehen, obOnly takin' me a second to see if
Ich mit ihr klarkommeI'm gonna vibe with her
Sie sagt: Wann wirst du fertig?She say: When you gonna finish?
Ich sagte: In etwa fünf MinutenI said: In like five minutes
Sie ist der unabhängige TypShe's an independent type
Sie braucht nie einen Kerl bei sichShe never need a guy with her
Kümmert sich nicht um meine AngelegenheitenNever mindin' my business
Sie ist meine Ride or Die damitShe my ride or die with it
Sip gerade an dem GooseSippin' on the goose right now
Fühl mich traurig und erregtFeelin' sad and aroused
Sehe, wie du deine Maske abnimmstSee you're takin' off your mask
Wenn niemand in der Nähe ist, MädchenWhen nobody's around, girl
Du musst das nicht um mich herum machenYou ain't gotta do that shit around me
Ich bin ein Gentleman, der viel Zeit mit Freaks verbracht hatI'm a gentleman who spent a lot of time around freaks
All diese falsche Fassade hat einige Möglichkeiten geschaffenAll this fake facade has made some possibilities
Für uns, ohne Verpflichtungen zu liebenFor us to love without no liabilities
Ich bin stolz zu sagen, du bist hier reingekommen und hast mich gerettetI'm proud to say, you came in here and saved me
Hatte ein Ziel, weiß aber nicht, wo ich zieleHad a scope, but don't know where I'm aiming
Siehst du das Lächeln auf meinem verdammten Gesicht?Do you see the smile up on my motherfucking face?
Es ist mir egal, was andere sagenI don't care what any other motherfuckers say
Schau dich um und ich sehe keine Hand oder HilfeLook around and I don't see a hand or a help
Also schaue ich in den Spiegel und sage:So I'm lookin' in the mirror, sayin'
Sieh, was du aus mir gemacht hastLook at what you made me
Ich bekomme Gänsehaut, wenn du meinen Körper verlässtI get chills when you leave my body
(Ich bekomme Gänsehaut, wenn du meinen Körper verlässt)(I get chills when you leave my body)
Ich bekomme Gänsehaut, wenn du nicht in mir bistI get chills when you're not inside me
(Ich bekomme Gänsehaut, wenn du nicht in mir bist)(I get chills when you're not inside me)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de eaJ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: