Traducción generada automáticamente

will i ever (day bounce)
eaJ
Vais-je un jour (rebondir)
will i ever (day bounce)
Même histoire, même finSame story, same ending
Je suis brisé, irrécupérableI'm broken, past fixing
Je déteste tous mes sentimentsI hate all my feelings
Je veux pas mourir, vouloir mourir, vouloir mourir jeuneI don't wanna die, wanna die, wanna die young
Mais c'est sur le bout de ma langueBut it's on the tip of my tongue
Peut-être qu'il m'appelle chez moiMaybe he's calling me home
Peut-être que je suis trop loinMaybe I'm too far gone
Vais-je un jour être à la hauteur ?Will I ever be enough?
Vais-je un jour aller bien ?Will I ever be okay?
Parce que tout le monde sourit'Cause everybody's smiling
Mais je pense qu'ils ressentent la même choseBut I think they feel the same
Vais-je un jour être à la hauteur ?Will I ever be enough?
Vais-je un jour aller bien ?Will I ever be okay?
Parce que tout le monde regarde'Cause everybody's watching
Nous creuser nos propres tombesUs digging our own graves
Verrons-nous un jour aller bien ?Will we ever be okay?
Même histoire, mêmes problèmesSame story, same problems
Ces pilules ne les résoudront pasThese pills just won't solve 'em
Mes amis s'inquiètent tousMy friends are all worried
Que je pourrais, que je pourrais, que je vais mourir jeuneThat I might, that I might, that I'll die young
Mais c'est sur le bout de ma langueBut it's on the tip of my tongue
Peut-être qu'il m'appelle chez moiMaybe he's calling me home
Peut-être que je suis trop loinMaybe I'm too far gone
Vais-je un jour être à la hauteur ?Will I ever be enough?
Vais-je un jour aller bien ?Will I ever be okay?
Parce que tout le monde sourit'Cause everybody's smiling
Mais je pense qu'ils ressentent la même choseBut I think they feel the same
Vais-je un jour être à la hauteur ?Will I ever be enough?
Vais-je un jour aller bien ?Will I ever be okay?
Parce que tout le monde regarde'Cause everybody's watching
Nous creuser nos propres tombesUs digging our own graves
Verrons-nous un jour aller bien ?Will we ever be okay?
Verrons-nous un jour aller bien ?Will we ever be okay?
(Pas de soupirs, nuits tardives, Malibu avec toi)(No sighs, late nights, Malibu with you)
Vais-je un jour aller bien ? (Enfin je me sens bien, enfin je me sens bien)Will I ever be okay? (Finally feel good, finally feel good)
(Soleil, nuages de pluie, de retour dans le rétroviseur)(Sunshine, rain clouds, back in the rearview)
(Bons moments, balades nocturnes, chantant une vieille mélodie)(Good times, night drives, singing some old tune)
Vais-je un jour aller bien ? (Pas de soupirs, nuits tardives, Malibu avec toi)Will I ever be okay? (No sighs, late nights, Malibu with you)
Vais-je un jour aller bien ? (Enfin je me sens bien, enfin je me sens bien)Will I ever be okay? (Finally feel good, finally feel good)
Je veux pas mourir jeuneI don't wanna die young
Fatigué d'être si engourdiTired of being so numb
Je veux ressentir comme tout le mondeWanna feel like everyone does
Est-ce que je demande trop ?Am I asking too much?
Je veux juste ressentir l'amourI just wanna feel love
Je veux pas abandonnerI don't wanna give up
Je veux pas abandonnerI don't wanna give up
Je veux pas abandonnerI don't wanna give up
Je veux pas abandonnerI don't wanna give up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de eaJ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: