Traducción generada automáticamente
By My Side
Eamon
Por Mi Lado
By My Side
Ver la situación es complicada
See the situation's complicated
Lo intenté y esperé, impaciente
I done tried and waited, getting so impatient
Ojalá pudiera volver atrás en el tiempo
I'm wishin I could go back in time
Wishin podría presionar rebobinar
Wishin I could press rewind
Ahora a pesar de que te traté mal
Now even though I treated you wrong
Todavía aguantaste tanto tiempo
You still held on so long
Cariño, pensaste en dejar de fumar, pero la sensación es tan fuerte
Baby, you thought about quittin but the feeling's so strong
No importa lo que haga, pierdo
No matter what I do, I lose
Parece que todo el tiempo tengo que demostrarte
It seems like all the time I gotta prove to you
Si caminas una milla en mis zapatos
If you walk a mile in my shoes
Entonces verás que no hay nada que yo no te haga
Then you'll see that there's nothing that I won't do you
Whoa, sentí esto tanto tiempo, sintiéndome tan fuerte
Whoa, felt this so long, feeling so strong
Feenin para ello todos los días (todos los días)
Feenin for it everyday (everyday)
Nunca podría marcharme
I could never walk away
¿Te haría quedar? a mi lado
I'd make you stay?by my side
Whoa, nunca supe que el amor me haría de esta manera
Whoa, I never knew love would do me this way
¿Cómo llegó a esto?
How'd it ever come to this (come to this)
Así que lo que tengo que hacer para demostrarte mi amor, chica
So what I gotta do to prove my love to you, girl
Siento que me estoy volviendo loco, nena
Feel like I'm goin crazy, baby
¿Necesitas tu amor para salvarme?
Need your love to save me
Pero todavía se siente como si estuviera en mi tiempo
But it still feels like I'm wastin my time
Dime lo que tienes en mente, oh sí
Tell me what's on your mind, oh yes
Ahora, cariño, solo tienes que quedarte
Now, baby, you just need to stay
Espero que nunca te vayas
I'm hopin that you never leave
No puedo dejar de morder este anzuelo
I can't help but take this bait
Porque sé que eres el único para mí
Cause I know you're the only one for me
Y no importa lo que haga, pierdo
And no matter what I do, I lose
Parece que todo el tiempo tengo que demostrarte
It seems like all the time I gotta prove to you
Si caminas una milla en mis zapatos
If you walk a mile in my shoes
Entonces verás que no hay nada que yo no haga por ti
Then you'll see that there's nothing that I won't do for you
Whoa, sentí esto tanto tiempo, sintiéndome tan fuerte
Whoa, felt this so long, feeling so strong
Feenin para ello todos los días
Feenin for it everyday
Nunca podría marcharme
I could never walk away
¿Te haría quedar? a mi lado
I'd make you stay?by my side
Whoa, nunca supe que el amor me haría de esta manera
Whoa, I never knew love would do me this way
¿Cómo llegó a esto?
How'd it ever come to this
Así que lo que tengo que hacer para demostrarte mi amor, chica
So what I gotta do to prove my love to you, girl
Maldición, ojalá nunca tuviéramos esos sentimientos
Damn, I wish we never had these feelings
Sí, sé que nuestros corazones necesitan curación
Yeah, I know that both our hearts need healing
Luchar, esperar, esperar, paciente
Fighting, waiting, hoping, patient
Te llamo y te digo cosas que nunca te dije
Call you up and tell you, things I never told you
Suplicando por ti amando, deseando poder abrazarte
Pleading for you loving, wishing I could hold you
Dime lo que estás pensando, toma lo que estás dando
Tell me what you're thinking, takin what you're givin
Cantando lo que estoy viviendo, esperando que sea la bomba
Singin what I'm living, hopin that it's the bomb
Whoa, sentí esto tanto tiempo, sintiéndome tan fuerte
Whoa, felt this so long, feeling so strong
Feenin para ello todos los días (todos los días)
Feenin for it everyday (everyday)
Nunca podría marcharme
I could never walk away
¿Te haría quedar? a mi lado
I'd make you stay?by my side
Whoa, nunca supe que el amor me haría de esta manera
Whoa, I never knew love would do me this way
¿Cómo llegó a esto?
How'd it ever come to this (come to this)
Así que lo que tengo que hacer para demostrarte mi amor, chica
So what I gotta do to prove my love to you, girl
Whoa, sentí esto tanto tiempo, sintiéndome tan fuerte
Whoa, felt this so long, feeling so strong
Feenin para ello todos los días (todos los días)
Feenin for it everyday (everyday)
Nunca podría marcharme
I could never walk away
¿Te haría quedar? a mi lado
I'd make you stay?by my side
Whoa, nunca supe que el amor me haría de esta manera
Whoa, I never knew love would do me this way
¿Cómo llegó a esto?
How'd it ever come to this (come to this)
Así que lo que tengo que hacer para demostrarte mi amor, chica
So what I gotta do to prove my love to you, girl
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eamon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: