Traducción generada automáticamente
Cherry Lips
Eamon
Labios Cereza
Cherry Lips
Te dio todo lo que tenía
She gave you everything she had
Pero era joven y tonta
But she was young and dumb
Acababa de cumplir 21 años
She'd just turned twenty-one
A ella no le importaba quedarse
She didn't care to hang around
Así que cuando se enteró de por qué no la encontraron
So when the shit came down why she was nowhere to be found
Esta vida puede volverse mala a una buena chica
This life can turn a good girl bad
Era la cosa más dulce que jamás habías visto
She was the sweetest thing that you had ever seen
Eres un chico tan delicado
You're such a delicate boy
En el reino histérico
In the hysterical realm
De un deslizamiento de tierra emocional
Of an emotional landslide
En términos físicos
In physical terms
Con tus labios cerezas y rizos dorados
With your cherry lips and golden curls
Podrías hacer que los hombres adultos jadearan cuando pasaras
You could make grown men gasp when you go walking past
Y en tus pantalones calientes y tacones altos
And in your hot pants and high heels
No podían creer que tal cuerpo era de verdad
They could not believe that such a body was for real
Parecía que aparecerían arcoíris
It seemed like rainbows would appear
Cada vez que venías aquí, las nubes desaparecían
Whenever you came here the clouds would disappear
Porque pareces una chica
Because you look just like a girl
Tu bebé blues brillaba y de repente se lanzaba un hechizo
Your baby blues would flash and suddenly a spell was cast
Eres un chico tan delicado
You're such a delicate boy
En el reino histérico
In the hysterical realm
De un deslizamiento de tierra emocional
Of an emotional landslide
En términos físicos
In physical terms
Sostén la vela en tu corazón
You hold the candle in your heart
Para brillar la luz en las partes ocultas
To shine the light on hidden parts
Haces que todo el mundo quiera bailar
You make the whole world wanna dance
Te compraste una segunda oportunidad
You bought yourself a second chance
Vamos, nena, vamos
Go baby go go
Estamos justo detrás de ti
We're right behind you
Vamos, nena, vamos
Go baby go go
Sí, te estamos mirando
Yeah, we're looking at you
Vamos, nena, vamos
Go baby go go
Oh, estamos justo detrás de ti
Oh, we're right behind you
Vamos, nena, vamos, nena
Go baby go baby
Sí, estamos justo detrás de ti
Yeah, we're right behind you
Vamos, nena, vamos, nena
Go baby go baby
Oh, estamos justo detrás de ti
Oh, we're right behind you
Vamos, nena, vamos, nena
Go baby go baby
Sí, te estamos mirando
Yeah, we're looking at you
Vamos, nena, vamos, nena
Go baby go baby
Oh, estamos justo detrás de ti
Oh, we're right behind you
Vamos, nena, vamos, nena
Go baby go baby
Sí, te estamos mirando
Yeah, we're looking at you
Tienes una vela en tu corazón
You hold a candle in your heart
Vamos, nena, vamos
Go baby go go
Brilla la luz en las partes ocultas
You shine the light on hidden parts
Vamos, nena, vamos
Go baby go go
Haces que todo el mundo quiera bailar
You make the whole world wanna dance
Vamos, nena, vamos
Go baby go go
Te compraste una segunda oportunidad
You bought yourself a second chance
Vamos, nena, vamos, vamos
Go baby go baby go
Chico delicado
Delicate boy
Vamos, nena, vamos, vamos
Go baby go baby go
En el reino histérico
In the hysterical realm
Vamos, nena, vamos, vamos
Go baby go baby go
De un deslizamiento de tierra emocional
Of an emotional landslide
Vamos, nena, vamos, vamos
Go baby go baby go
En términos físicos
In physical terms
Vamos, nena, vamos
Go baby go go
Ir
Go
Sí, te estamos mirando
Yeah, we're looking at you
Vamos, nena, vamos
Go baby go go
Oh, estamos justo detrás de ti
Oh, we're right behind you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eamon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: