Traducción generada automáticamente
Tibok
Earl Agustin
Battement de cœur
Tibok
Ça a commencé par un simple regard furtif, attirant ton attentionNagsimula sa simple na pasulyap-sulyap, nagpapapansin sa 'yo
On en est arrivé à échanger des messages, je suis tellement excitéUmabot sa palitan ng mga mensahe, kilig na kilig ako
Salut ? On mange, bonjour, bonne matinéeKumusta? Kain na, hello, magandang umaga
Prends soin de toi, repose-toi, ne veille pas trop tardIngat ka, pahinga, huwag kang masyadong magpupuyat pa
Mon cœur a senti que je tombais doucement pour toiNaramdaman ng puso na dahan-dahan akong nahuhulog sa 'yo
À chaque jour de nos conversations, quelque chose se formeSa kada araw natin na pag-uusap, mayro'n nang namumuo
Mais je ne sais plus où ça nous mèneNgunit 'di ko na alam kung ano ang patutunguhan
Tout ce que je souhaite, c'est ce que je ressensAng hiling ko lang naman na itong naramdaman
J'espère, j'espère vraiment que ça va se concrétiserSana, sana naman ay mapa-mapagbigyan na
Pour entendre le battement de mon cœur qui n'appartient qu'à toiAt nang mapakinggan ang tibok ng puso kong sa iyo lang
Je ressens la vraie joieNara-naramdaman ang tunay na kaligayahan
J'espère, j'espère vraiment que le battement de mon cœur, ohSana, sana naman mapagbigyan ang tibok ng puso, oh
Hmm, mais soudain le silence, je ne me souviens de rienHmm, ngunit biglang katahimikan, wala namang matandaan
De ce qui a été dit, peut-être que je t'ai blesséNa nasabi, baka sakaling ika'y aking nasaktan
Tout à coup, tu ne donnes plus de nouvellesBigla na lamang ika'y 'di nagparamdam
Est-ce que je t'ai lassé ou tu es juste occupée ?Ako ba'y pinagsawaan o may ginagawa lang?
Dis-moi la vérité (dis-moi la vérité) pour ne plus être perdu (pour ne plus être perdu)Sabihin ang totoo (sabihin ang totoo) upang 'di na malito ('di na malito)
Où est ma place ? HmmSaan ba lulugar? Hmm
Parce que je ne sais plus où ça nous mèneDahil 'di ko na alam kung ano ang patutunguhan
Tout ce que je souhaite, c'est ce que je ressensAng hiling ko lang naman na itong naramdaman
J'espère, j'espère vraiment que ça va se concrétiserSana, sana naman ay mapa-mapagbigyan na
Pour entendre le battement de mon cœur qui n'appartient qu'à toiAt nang mapakinggan ang tibok ng puso kong sa iyo lang
Je ressens la vraie joieNara-naramdaman ang tunay na kaligayahan
J'espère, j'espère vraiment que le battement de mon cœur, oh, qu'est-ce que tu en penses ?Sana, sana naman mapagbigyan ang tibok ng puso, oh, ano?
J'espère que ça ne traîne pas, avoue-le aussiSana'y huwag nang patagalin, aminin na rin
Ce que je ressensNilalaman ng damdamin
J'espère que tu me diras (me diras) s'il y a un regardSana'y sabihin na sa 'kin (sa 'kin) kung mayro'n mang pagtingin
J'espère que c'est réciproqueSana'y ikaw rin
J'espère, j'espère vraiment que ça va se concrétiserSana, sana naman ay mapa-mapagbigyan na
Pour entendre le battement de mon cœur qui n'appartient qu'à toiAt nang mapakinggan ang tibok ng puso kong sa iyo lang
Je ressens la vraie joieNara-naramdaman ang tunay na kaligayahan
J'espère, j'espère vraiment que le battement de mon cœurSana, sana naman mapagbigyan ang tibok ng puso
J'espère, j'espère vraiment que ça va se concrétiserSana, sana naman ay mapa-mapagbigyan na
Pour entendre le battement de mon cœur qui n'appartient qu'à toiAt nang mapakinggan ang tibok ng puso kong sa iyo lang
Je ressens la vraie joieNara-naramdaman ang tunay na kaligayahan
J'espère, j'espère vraiment que le battement de mon cœurSana, sana naman mapagbigyan ang tibok ng puso
J'espère, j'espère vraiment que ça va se concrétiser (ooh)Sana, sana naman ay mapa-mapagbigyan na (ooh)
Pour entendre (le battement de ton cœur, hmm)At nang mapakinggan (ang tibok ng 'yong puso, hmm)
Je ressens la vraie joie (ooh)Nara-naramdaman ang tunay na kaligayahan (ooh)
J'espère, j'espère vraiment.Sana, sana naman



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Earl Agustin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: