Traducción generada automáticamente

The End
Earl Grant
El fin
The End
Al final del arcoirisAt the end of the rainbow
Encontrarás una olla de oroYou'll find a pot of gold
Al final de una historiaAt the end of a story
Descubrirás que ya está todo contadoYou'll find it's all been told
Pero nuestro amor tiene un tesoroBut our love has a treasure
Nuestros corazones siempre pueden gastarOur hearts can always spend
Y tiene una historia sin finalAnd it has a story without any end
Al final del ríoAt the end of the river
El agua detiene su flujoThe water stop its flow
Al final de una carreteraAt the end of a highway
No hay ningún lugar al que puedas irThere's no place you can go
Pero solo dime que me amasBut just tell me you love me
Y tú eres solo míaAnd you are only mine
Y nuestro amor continuará hasta el fin de los tiemposAnd our love will go on 'til the end of time
Al final de un río, el agua detiene su flujoAt the end of a river, the water stops its flow
Al final de una carretera no hay ningún lugar al que puedas irAt the end of a highway, there's no place you can go
Pero solo dime que me amas y que eres solo míaBut just tell me you love and you are only mine
Y nuestro amor continuará hasta el fin de los tiemposAnd our love will go on 'til the e-end of time
Hasta el fin de los tiempos'Til the end of time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Earl Grant y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: