Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 928
Letra

Epar

Epar

[Estribillo][Hook]
Todas las malas chicas abuchean cuando rapeasAll the bad bitches boo when you rap
Puedo enseñarte cómo atraerlas como un tutor, de hechoI can teach you how to pull 'em like a tutor, in fact
Tengo una adelante y dos atrásI got one in the front and two in the back
Y las chicas siguen gritando 'Odd Future ha vuelto'And the bitches keep screaming "Odd Future is back"

[Verso 1: Earl Sweatshirt][Verse 1: Earl Sweatshirt]
Lobo con un pene de T-Rex, menos hablarWolf with a T-Rex cock, less talk
Mientras invierto en piedra mojadaWhile I invest stock in wet rock
Fumo con todas las chicas grandes escuchando 'Bedrock'Smoke with all the big bitches bumping "Bedrock"
Subwoofer en el maletero, golpeando contra los policías muertosSub in the trunk, thumping up against the dead cops
Y exploto como si hubiera lanzado un fósforo en el motorAnd pop it like I tossed a match in the engine
Y voy más duro que una maldita intervención de crackAnd go harder than a fucking crack intervention
Payaso de la clase y el último en llegarClown of the class and the last to attend it
Big Earl hace que los maricones se pongan en atenciónBig Earl make you fags stand at attention
Odd Future, soy tu maldito generalOdd Future, I'm your motherfucking general
Atrápalos donde esos maricones van a golpear, cortar, apuñalarCatch 'em where them slap, slash, stab bitch ass niggas go
Chica, ni siquiera tienes que preguntar porque vas a saberGirl, you ain't even gotta ask cause you finna know
Por qué este Playboy está tan pegajoso en esta portadaWhy this Playboy so sticky in this centerfold
Pegajoso donde mis niggas soplan, icky Earl termina con enemigosSticky where my niggas blow, icky Earl finish foes
Golpéalos bajo, resuélvelos con flechas de las Crónicas de RiddickHit 'em low, riddle them with Chronicles of Riddick bows
Crónica en el porro hasta el cerebro, mi sistema se ralentizaChronic in the spliff to the dome, got my system slow
Así que salgo, les pregunto a esos niggas por qué correnSo I'm walking out, ask them niggas what they sprinting fo'

[Estribillo][Hook]

[Verso 2: Vince Staples][Verse 2: Vince Staples]
Negro Ted Bundy enfermo como John GacyBlack Ted Bundy sick as John Gacy
Relajándome con una posible víctima, ella tenía 18 añosChilling with a possible victim, she was 18
Una hippie autostopista, la conocí en la licoreríaA hitchhiker hippie whore, met her at the liquor store
Frecuentaba para ayudar a mantener el hábito que adquirió en cuarto gradoShe frequented to help support the habit picked up in the fourth
Un pedazo de culo de primera, así que planeo follarlaGrade A piece of ass, so I plan on screwing it
Le deslicé un par de Rufilin en el jugo y ginebra de la chicaSlipped of a couple Rufilin inside the bitch's juice and gin
Lo siguiente que sabes, estamos en la alfombra borgoña de EarlNext thing you know, we're on Earl's burgundy carpet
Ella está patenado y gritando, rogándome que pare de joderShe's kicking and screaming, begging for me to fucking stop it
Mira, sabes que no es violación si te gusta, perraLook, you know it's not rape if you like it, bitch
Así que siéntate como una puta bonita y no peleesSo sit down like a pretty ho and don't fight the shit
O si no tendré que atar un bonito lazo alrededor de tu cuello sangrientoOr else I'll have to tie a pretty bow 'round your bloody neck
Esconde los cortes de las heridas dadas con una Gillette sin filoHide the slices from the gashes given with a dull Gillette
Limpia la sangre, mete el cuerpo en el apartamentoMop the blood up, put the body in the apartment
Guárdala donde escondemos la marihuana y los condonesStash her where we hide the marijuana and the condoms
'Hey, ¿qué es eso?' No lo toques ni siquiera mires"Hey, what's that?" Don't touch it or even fucking look
Eres Fantasía y la bolsa de cadáveres es un maldito libroYou are Fantasia and the body bag's a fucking book

[Estribillo][Hook]

[Verso 3][Verse 3]
Oye Vince, déjame contarte sobre estas putas que conocí anocheYo Vince, let me tell you 'bout these hoes I met last night
Pensaron que era lindo hasta que pregunté cómo era ese culoThey thought I was cute 'til I asked what that ass like
Muy bien, luz roja, pasé directo por ellaDamn right, red light, ran right through it
'Ni siquiera tienes tu permiso, ¿qué demonios estás haciendo?'"You don't even have your permit, what the fuck are you doing?"
Tal vez si te callas, estaríamos de paseoMaybe if you shut the fuck up, we'd be cruising
Y no estarías sentada, lloriqueando por tus moretonesAnd you wouldn't be sitting, boohooing 'bout your bruises
Pero no, quieres ser la Señorita Jode-con-la-MúsicaBut no, you wanna be Miss Fuck-with-the-Music
Estoy en trance con Relapse, ella está deslizándose con BlueprintI'm zoning on Relapse, she's sliding on Blueprint
Tres segundos le toma para ponerse azulThree seconds it takes for her to turn blue
Con mis manos alrededor de su garganta, sus brazos dejan de moverseWith my hands around her throat, her arms stopped moving
El pulso también se detiene, en la parte trasera, mira confundidaPulse stops too, in the back, look confused
Mientras me giro para decirles a ambos que no hagan tonteríasAs I turn to tell them both not to do shit stupid
Luces rojas, blancas, azules en el retrovisor, mierdaRed, white, blue lights in the rear-view, shit
Giré hacia el hombro, les digo a ambos que no se muevanSwerved to the shoulder, tell them both no moving
Siéntense en la parte trasera, porque las ventanas están tintadasSit down in the back, cause the windows tinted
Mientras bajo la mía para forjar una nueva amistadAs I rolled down mine to forge a new friendship
'¿No eres un poco joven para estar conduciendo?'"Aren't you a little too young to be driving?"
Mira Oficial, solo estoy tratando de llegar a casaLook Officer, I'm just tryna get home
'Baja del maldito auto con tu licencia y registro'"Get out the fucking car with your license and registration"
No voy a bajar de mierda, estás empezando a probar mi pacienciaI ain't getting outta shit, you're starting to try my patience
No tenía refuerzos, pude decir por la moto zumbanteDidn't have backup, I could tell by the Hummingbike
Alcancé el guante, agarré el maldito cuchillo de cazaReached to the glove, grabbed the motherfucking hunting knife
Lo apuñalé en el cuello y la cadera, lo lancé al maletero y me fuiStabbed him in his neck and hip, threw him in the trunk and dipped
De vuelta a la maldita casa por un poco de té y panecillos, mierdaBack to the fucking crib for some tea and crumpets, shit

[Outro][Outro]
Todas las malas chicas abuchean cuando rapeasAll the bad bitches boo when you rap
Puedo enseñarte cómo atraerlas como un tutor, de hechoI can teach you how to pull 'em like a tutor, in fact
Una muerta adelante, policía muerto atrásA dead one in the front, dead cop in the back
Y dos chicas vivas gritando 'Odd Future ha vuelto'And two live bitches screaming "Odd Future is back"


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Earl Sweatshirt y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección