Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.065
Letra

Sofá

Couch

[Versículo 1: Earl][Verse 1: Earl]
Siempre fue inteligente e inteligenteUh, was always smartmouthed and quick-witted
Pero algo siempre faltó como seis dígitosBut somethin' was always missin' like six digits
Suerte siete probablemente papáLucky seven probably poppa
Pequeño negro así que se molestaban con él, lo molestabanLittle nigga so they picked on him, hassled him
Las cosas cambiaron cuando regresé, así queThings changed when I hassled back, so
David golpeó el pavimento con este rap de garfioDavid hit the pavement with this grapple rap
Dato Snapple: que más bien locoSnapple fact: you rather wack
Mientras estoy reventando como una grietaWhile I am poppin' like a snappin' crack
Tan alto que podías ver como Tallahass, lo opuesto a las cataratasSo high you could see like Tallahass, the opposite of cataracts
Soy el granjero John ordeñando las huellas de ganadoMatter fact I am Farmer John milkin' cattle tracks
Acción apretando pezones, chico más frío que la temporada de sniffleAction packed nipple squeezin', boy colder than sniffle season
Genio simple, ve duro y escupe pedacitos de semenSimple genius, go hard and spit bits of semen
Así que cuando la calle está dividida, no actúes sorprendido, de acuerdo con ellaSo when the street is split, don't act surprised, agree with it
La banda de lobos y creeps y CripsThe Gang of Wolves and creeps and Crips
Es tan profundo como Dawson's Creek y todo esoIs deep as Dawson's Creek and shit
Rezo para que tengan agallas o cojan algunas carrozasI pray they got gills either that or grab some floaties
Sé que tengo habilidades, ¿por qué crees que estoy puesto jactando?I know I got skills, why you think I'm posted boastin'
Que se jacte de que esos maricones dejen de molestarBraggin' tell these faggots to stop naggin'
Porque los negros de Wolf Gang los tiraron del carro comoCause them Wolf Gang niggas threw them off the bandwagon like

[Verso 2: Tyler][Verse 2: Tyler]
Siempre estaba jodida con esoUh, was always fucked up as shit with it
Pero no crucé la línea hasta que el puente lo golpeó, trollBut I didn't cross the line until the bridge hit it, troll
Los tengo nerviosos como vírgenes coqueteando con el tío MervinI got you niggas nervous like virgins flirtin' with Uncle Mervin
Malditos sin lubricante, vayan a tomar el detergenteFuckin' y'all with no lubricant, go grab the detergent
Predico a los demonios en tu iglesia, ahora soy el nuevo sermónI preach to demons at your church, now I'm the newest sermon
No llevan nada más que ellos explotan con el turbante que se apartaWearin' nothin' but they fuckin' blast with the matchin' turban
Conduzco a través de suburbanos blancos en el suburbano negroI drive through white suburbans in the black Suburban swervin'
Golpeando bordillos y volando a Erick Sermon borracho del Bourbon InglésHittin' curbs and blastin' Erick Sermon drunk off English Bourbon
Estoy robando monederos violando enfermeras Soy un cirujano torcidoI'm stealin' purses rapin' nurses I'm a crooked surgeon
Y tratar el ritmo como gatitos nazis desinfectados, soy un alemánAnd treat the beat like sanitized nazi pussies, I'm a German
Estoy chorreando mientras estoy masturbando y regurgitandoI'm squirtin' while I'm masturbatin' and regurgitatin'
De comer ensalada Miley Cyrus plato de vagina que estaban sirviendoFrom eatin' Miley Cyrus salad pussy platter they were servin'
Mi único propósito es sacudirlo porque tiene una curvaMy only purpose is to jerk it cause it has a curve
Así que las perras odian hacerme como si fuera un servicio comunitario convictoSo bitches hate to do me like it's convict community service
Este es mi Zombie Circus, será mejor que consigas un maldito boletoThis my Zombie Circus, you better get a fuckin' ticket
Odd Future Wolf Gang como si estuvieran filmin' Crepúsculo en esta perraOdd Future Wolf Gang like they're filmin' Twilight in this bitch

[Versículo 3: Earl][Verse 3: Earl]
Estoy de vuelta en mis sesenta y seis cosas enfermasI'm back on my sixty six sick shit
Fluyendo como la sangre de las muñecas de la competenciaFlowin' like the blood out the competition's slit wrists
Ella lo lame, Drácula, luego lo escupe de nuevo, de vuelta a tiShe lick it up, Dracula, then spit it back, back at ya
Ella enloqueció, atrapada en la parte de atrás de un Acura negroShe mad as fuck, stuck in the back of a black Acura
Alimentó su ácido ahora la cinta del conducto le cuela de nuevoFed her acid now the duct tape quacks back at her
Hola Heather plumas amarillas ahora no te ríes, ¿eh?Hello Heather yellow feathers now you ain't laughin', huh

[Verso 4: Tyler][Verse 4: Tyler]
Perra que apenas respira saliendo en la parte trasera del barcoBitch you're barely breathin' leavin' on the back of the boat
Mientras te lleno de semen del equipo de Wolf Gang yWhile I fill you up with semen from the Wolf Gang team and
Fluyendo como la tarta de crema dentro de tu hijaFlowin' like the creampie inside of your daughter
Debería comer a la perra con sal y lavarla con un galón de aguaOughta eat the bitch with salt and wash it down with a gallon of water
Cogí la sierra y le corté el brazo y la subastéI grab the saw and sawed of her arm and auctioned it
Y mojar sus dientes en moldes de oro y usar hilo dentalAnd dip her teeth in gold molds and flossed the shit
¡Maldita caja de árboles! ¡Tienes a tus negros!Fuckin' awesome spittin' box of trees, got you niggas
Temblando como si fuera Parkinsons del clítoris de la polla de Kelly ClarksonShakin' like it's Parkinsons from the clitoris of Kelly Clarkson's dick
Ahora es hora de arronar la basuraIronin' you niggas now it's time to starch the shit
Ahoga tu perra en una bañera de semen y lanzar un tiburón en ellaDrown your bitch in a tub of cum and throw a shark in it
Encontrar un garaje abandonado al azar e ir a aparcar en élFind a random abandoned garage and go to park in it
Encuentra a Earl tumbado en la alfombra burdeos, saca mi cuchillo, afítaloFind Earl lying on the burgundy carpet, pull my knife out, sharpen it
Apuñalarlo, poner un arco sobre él, verter gas sin plomo sobre élStab him, put a arch on it, pour unleaded gas on him
Coge el Zippo y enciende la basuraGet the Zippo and spark the shit
Súbete a la camioneta y luego vete a la perraHop back in the van and then depart the bitch
Lo mató en su propia pista, el maricón no debería haberlo empezadoKilled him on his own track, the faggot shouldn't have started it


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Earl Sweatshirt y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección