Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.066
Letra

Canapé

Couch

[Couplet 1 : Earl][Verse 1: Earl]
Euh, j'ai toujours eu la langue bien pendue et l'esprit vifUh, was always smartmouthed and quick-witted
Mais il manquait toujours quelque chose, comme six chiffresBut somethin' was always missin' like six digits
Le sept chanceux, probablement papaLucky seven probably poppa
Petit gars, donc ils se moquaient de lui, le harcelaientLittle nigga so they picked on him, hassled him
Les choses ont changé quand j'ai riposté, alorsThings changed when I hassled back, so
David a touché le pavé avec ce rap accrocheurDavid hit the pavement with this grapple rap
Fait intéressant : t'es plutôt nulSnapple fact: you rather wack
Alors que je déchire comme un crack qui pèteWhile I am poppin' like a snappin' crack
Si haut que tu pourrais voir comme à Tallahassee, l'opposé des cataractesSo high you could see like Tallahass, the opposite of cataracts
En fait, je suis Farmer John, traitant les pistes de bétailMatter fact I am Farmer John milkin' cattle tracks
Action remplie de squeezin' de tétons, mec plus froid qu'une saison de rhumeAction packed nipple squeezin', boy colder than sniffle season
Génie simple, je donne tout et crache des morceaux de spermeSimple genius, go hard and spit bits of semen
Alors quand la rue se divise, ne fais pas semblant d'être surpris, accepte-leSo when the street is split, don't act surprised, agree with it
La bande de loups, de creeps et de CripsThe Gang of Wolves and creeps and Crips
Est aussi profonde que Dawson's Creek et tout çaIs deep as Dawson's Creek and shit
Je prie pour qu'ils aient des branchies, sinon attrapez des flotteursI pray they got gills either that or grab some floaties
Je sais que j'ai du talent, pourquoi tu penses que je me vanteI know I got skills, why you think I'm posted boastin'
Dis à ces pédés d'arrêter de faire chierBraggin' tell these faggots to stop naggin'
Parce que ces niggas de Wolf Gang les ont jetés du trainCause them Wolf Gang niggas threw them off the bandwagon like

[Couplet 2 : Tyler][Verse 2: Tyler]
Euh, j'ai toujours été foutu comme çaUh, was always fucked up as shit with it
Mais je n'ai pas franchi la ligne jusqu'à ce que le pont le fasse, trollBut I didn't cross the line until the bridge hit it, troll
Je vous rends nerveux comme des vierges qui flirteraient avec l'oncle MervinI got you niggas nervous like virgins flirtin' with Uncle Mervin
Je vous baise sans lubrifiant, va chercher le détergentFuckin' y'all with no lubricant, go grab the detergent
Je prêche aux démons dans votre église, maintenant je suis le dernier sermonI preach to demons at your church, now I'm the newest sermon
Vêtu de rien d'autre que leur putain de blast avec le turban assortiWearin' nothin' but they fuckin' blast with the matchin' turban
Je roule dans des banlieues blanches dans le Suburban noir en zigzaguantI drive through white suburbans in the black Suburban swervin'
Heurtant les bordures et balançant Erick Sermon ivre de Bourbon anglaisHittin' curbs and blastin' Erick Sermon drunk off English Bourbon
Je vole des sacs à main, je viole des infirmières, je suis un chirurgien corrompuI'm stealin' purses rapin' nurses I'm a crooked surgeon
Et je traite le beat comme des chattes nazies désinfectées, je suis allemandAnd treat the beat like sanitized nazi pussies, I'm a German
Je gicle pendant que je me masturbe et que je régurgiteI'm squirtin' while I'm masturbatin' and regurgitatin'
Après avoir mangé le plateau de chattes de Miley Cyrus qu'ils servaientFrom eatin' Miley Cyrus salad pussy platter they were servin'
Mon seul but est de le branler parce qu'il a une courbeMy only purpose is to jerk it cause it has a curve
Alors les bitches détestent me traiter comme si c'était des travaux d'intérêt généralSo bitches hate to do me like it's convict community service
C'est mon Cirque Zombie, tu ferais mieux de choper un putain de ticketThis my Zombie Circus, you better get a fuckin' ticket
Odd Future Wolf Gang comme s'ils filmaient Twilight dans ce coinOdd Future Wolf Gang like they're filmin' Twilight in this bitch

[Couplet 3 : Earl][Verse 3: Earl]
Je suis de retour sur mon shit malade de soixante-sixI'm back on my sixty six sick shit
Flottant comme le sang des poignets tranchés de la compétitionFlowin' like the blood out the competition's slit wrists
Elle le lèche, Dracula, puis le recrache, retour à toiShe lick it up, Dracula, then spit it back, back at ya
Elle est furieuse, coincée à l'arrière d'une Acura noireShe mad as fuck, stuck in the back of a black Acura
Je lui ai filé de l'acide, maintenant le ruban adhésif lui répondFed her acid now the duct tape quacks back at her
Salut Heather, plumes jaunes, maintenant tu ne rigoles plus, heinHello Heather yellow feathers now you ain't laughin', huh

[Couplet 4 : Tyler][Verse 4: Tyler]
Salope, tu es à peine en vie, laissée à l'arrière du bateauBitch you're barely breathin' leavin' on the back of the boat
Pendant que je te remplis de sperme de l'équipe Wolf Gang etWhile I fill you up with semen from the Wolf Gang team and
Flottant comme le crème à l'intérieur de ta filleFlowin' like the creampie inside of your daughter
Je devrais bouffer la salope avec du sel et le rincer avec un gallon d'eauOughta eat the bitch with salt and wash it down with a gallon of water
Je prends la scie et je lui coupe le bras et je l'enchérisI grab the saw and sawed of her arm and auctioned it
Et je trempe ses dents dans des moules en or et je fais du fil dentaireAnd dip her teeth in gold molds and flossed the shit
Putain de génial, crachant des boîtes d'arbres, vous avez des niggasFuckin' awesome spittin' box of trees, got you niggas
Tremblant comme si c'était Parkinson à cause du clitoris de la bite de Kelly ClarksonShakin' like it's Parkinsons from the clitoris of Kelly Clarkson's dick
Je vous repasse à fer, maintenant il est temps de l'amidonnerIronin' you niggas now it's time to starch the shit
Noyer ta salope dans une baignoire de foutre et balancer un requin dedansDrown your bitch in a tub of cum and throw a shark in it
Trouver un garage abandonné au hasard et aller se garer dedansFind a random abandoned garage and go to park in it
Trouver Earl allongé sur le tapis bordeaux, sortir mon couteau, l'aiguiserFind Earl lying on the burgundy carpet, pull my knife out, sharpen it
Le poignarder, mettre une courbe dessus, verser de l'essence sans plomb sur luiStab him, put a arch on it, pour unleaded gas on him
Prendre le Zippo et allumer le bordelGet the Zippo and spark the shit
Revenir dans la camionnette et ensuite quitter la salopeHop back in the van and then depart the bitch
Je l'ai tué sur sa propre piste, le pédé n'aurait pas dû commencer ça.Killed him on his own track, the faggot shouldn't have started it


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Earl Sweatshirt y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección