Suscríbete

Traducción generada automáticamente

Letra

Titanic

Titanic

Te lo digo directo, sin adornosGive it to you straight, no frills
Lo que creo que podría pagar las cuentasWhat I think might pay the bills
Escupiendo a la cámara como MakaveliSpit on the cam like Makaveli
(Que se jodan)(Fuck y'all)
Llegué a casa a finales de 2011Came home end of 2011
John de Pasadena llamándome, broPasadena John calling me relly
No sabía a dónde iba toda esta mierdaAin't know where none of this shit was headed
(No sabía ni de qué iba)(I ain't even know)

En un 'Llac, no me va a protegerIn a 'Llac, not gon 'protect me
El bro se estrelló, jodió su DodgeBro just crashed, fucked up his Dodge
Ahora está buscando otro HEMINow he shopping for another HEMI
Hizo el dash, salió de DodgeDid the dash, got outta dodge
Estrelló el carro de la abuelaCrashed out grandmama car
Los alertó un civilThey got tipped off by a civilian
(Sí, señor)(Yes, sir)
Sí, señor, creo que ya lo sientoYes, sir, think I already feel it
Sudadera, porque sabes cómo se sirve mejor la venganzaSweatshirt, 'cause you know how revenge is best served
Fría (cocinando a presión)Cold dish (pressure cookin' roast)

Sin ayuda, estoy aquí en una misiónNo assist, I'm out here on a mission
Triplicando en las callesTriple doublin' off of the strips
Desapareciendo como si fuera un asesinoGet ghost like I need a killer
Desapareciendo como una apariciónGet ghost like a apparition
La ciudad natal me sostiene como una rocaHometown hold me down like a rock
Así que sabes que tengo que saltármeloSo you know how I gotta skip it
(Saltarlo, saltarlo)(Skip, skip it)
Así que sabes cómo estamos viviendoSo you know just how we living
Lo tomé con calma, vi lo que podía darmeTook it slow, saw what it could give me

Salí a la carretera, a mil por horaHit the road, go a mile a minute
Con la máscara puesta como un supervillanoMask on like a supervillain
Daniel, ¿con quién estás en la cueva? LeónDaniel, who you in the den with? Lion
No estaba mintiendo cuando dijeWasn't lying when I told
El perro está en el suelo ahora porque lo despellejéDawg's on the floor now 'cause I skinned him
En la 10, rumbo a casaOn the 10, east homebound
Acabo de hacer equipo con el QuímicoI just bro'd down with the Chemist
Los de Midtown están de lujoMidtown niggas pimpin'
(Sabes cómo lo hacemos)(You know how we get it)

Iceberg MAC algo delgadoIceberg MAC kinda slim
Lo que no podían ver, hunde los barcosWhat they couldn't see, sink the ships
Volcarse significa que eres un voladorCapsize mean you's a flip
(Sabemos que tú)(We know you)
Envía una postal desde las profundidadesSend a postcard from the depth
Sangra la vena hasta que no quede nadaBleed the vein till nothing left
Te ves agotado, deberías descansarYou look drained you should get some rest
(Sí, ve a descansar)(Yeah, go get some rest)
Te ves agotado, deberías descansarYou look drained you should get some rest


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Earl Sweatshirt y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección