Traducción generada automáticamente
East Coast
Early Next Year
Costa Este
East Coast
No recuerdo la última vez que vi tu rostro.i don't remember the last time that i saw your face.
Han pasado al menos uno o dos años,it's been at least a year or two,
sé que ambos hemos cambiado.i know we've both changed.
Pero ahora es momento de hacer las paces.but now it's time to make amends.
Sé que ya no me odias.i know that you don't hate me anymore.
No soy el mismo chico que solía ser.i'm not the same guy that i was before.
Sal a ver a quien más necesitas,come out see the one that you need most,
ya estaré aquí esperando en la costa este.i'll be here waiting on the east coast.
La vida llamaba, así que me fui lejos,life was calling, so i moved far away,
eso me estaba matando. Odiabas que me fuera,that place was killing. you hated i left,
pero simplemente no podía quedarme. Me estaba sofocando.but i just couldn't stay. i was suffocating.
Pero esta vez tú hiciste un lío.but this time you made a mess.
Toma un tren, toma un avión,take a train, take a plane,
llega pronto porque me estoy volviendo loco.just get here soon cause i'm going insane.
Ven a verme, terminaremos esta danza,come see me, we'll end this dance,
me debes una segunda oportunidad.you owe me a second chance.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Early Next Year y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: