Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 243

Anata No o Mimi Ni Plug In!

Earphones

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Anata No o Mimi Ni Plug In!

Futa futaFuta futa
IchigoIchigo
Rin rin noRin rin no
あなたのを耳にプラグイン!Anata no wo mimi ni puragu in!

今夜君を迎えに行くよKonya kimi wo mukae ni iku yo
お耳の鍵は開けといてねO-mimi no kagi wa aketoite ne
毎週こまくにそよ風をMaishuu komaku ni soyokaze wo
あなたのお耳にプラグイン!Anata no o-mimi ni puragu in!

お便り読みます!O-tayori yomimasu!
イヤホンズのみんなさんラジにちは!Iyahonzu no minna-san raji ni chi wa!
名曲それが声優!では見事なMeikyoku sore ga seiyuu! de wa migoto na
早口言葉を拾うなさっていましたねHayakuchi kotoba wo hirou nasatte imashita ne
一番難しかった早口言葉は何ですか?Ichiban muzukashikatta hayakuchi kotoba wa nan desu ka?

やっぱりスモモモモモモのうち、かしらYappari sumomo momo momo momo no uchi, kashira
ちなみにモモはバラ科モモ属の落葉樹の果実ですけどChinamini momo wa bara ka momo zoku no rakuyouju no kajitsu desu kedo
スモモはバラ科サクラ属で、まあ同じバラ科ですがSumomo wa bara ka sakura zoku de, maa onaji bara ka desu ga
厳密にはスモモはモモのうちではないそうですよGenmitsu ni wa sumomo wa momo no uchi de wa nai sou desu yo
お、オー?! なんとスラスラとO, oo?! Nanto sura sura to

毎日コツコツとスキルアップMainichi kotsu kotsu to sukiru appu
発声活舌表現力Hassei katsuzetsu hyougen ryoku
好きなことだから頑張れます!Suki na koto dakara ganbaremasu!

はい!リクエスト来てます!おー、名曲ですねHai! Rikuesuto kitemasu! Oo, meikyoku desu nee
新世紀エヴァンゲリオンで残酷な天使のテーゼ!Shin seiki evangerion de zankoku na tenshi no teeze!

残酷な天使のテーゼZankoku na tenshi no teeze
窓辺からやがて飛び立つMadobe kara yagate tobitatsu
ほとばしる熱いパトスでHotobashiru atsui patosu de
少年よ神話になれShounen yo shinwa ni nare

おこのまま行ってみよ~!Ok konomama itte mi yo~!

今夜君を迎えに行くよKonya kimi wo mukae ni iku yo
お耳の鍵は開けといてねO-mimi no kagi wa aketoite ne
毎週こまくにそよ風をMaishuu komaku ni soyokaze wo
あなたのお耳にプラグイン!Anata no o-mimi ni puragu in!

心がしょんぼりしてもKokoro ga shonbori shite mo
君を耳からドーピングKimi wo mimi kara doopingu
みんなで作ろう魔法の時間Minna de tsukurou mahou no jikan
何回寝たらまた会えるねNanakai ne tara mata aeru ne

行くよ~!今週もやってまいりましたIkku yo~! Konshuu mo yatte mairimashita
お待ちかねリンリンイヤホンのを時間です!す!O-machikane rin rin iyahon terehon no wo jikan de~su!
イエ~IIe~I
おうぼの中からランダムでOubo no naka kara randamu de
突撃を電話かけちゃうよ!Totsugeki wo denwa kakechau yo!
イエ~IIe~I
それでは早速?もしもしSore de wa sassoku? Moshimo~shi
はい、ハリケーンピザ江戸川橋店です\"Hai, harikeen piza edogawabashi ten desu"
もしもし、あちがえました!!Moshimoshi, achigae mashita!!
ごめんなさ~IGomennasa~I

応援メッセージ募集中!Ouen messeeji boshuujuu!
まだまだ新米なんですイヤホンズMada mada shinmai nan desu iyahonzu
タピツなお葉書届いていますTappitsu na o-hagaki todoite imasu

いつも楽しく聞かせていただいておりますItsumo tanoshiku kikasete itadaite orimasu
体に気をつけて頑張るんだよ?Karada ni ki wo tsukete ganbaru'n da yo?
ってこれお父さんの字じゃない!いやぁ!Tte kore otou-san no ji ja nai! Iyaa!

毎週を元気いただいていますMaishuu wo genki itadaite imasu
みんなの声がエネルギーMinna no koe ga enerugii
頑張ってお返ししちゃうよGanbatte okaeshi shichau yo
楽しい時間をプレゼントTanoshii jikan wo purezento

一人寂しいロンリーナイトHitori sabishii ronrii naito
でもを耳の中はパーティタイムDemo wo mimi no naka wa paatii taimu
いつもここで待っているよItsumo koko de matte iru yo
ここが君の耳のふるさとKoko ga kimi no mimi no furusato

こまくちゃんたちからの挑戦状!?Komaku-chan tachi kara no chousen jou!?
今週もリスナーすなわち[こまくちゃん]-たちからのKonshuu mo risunaa sunawachi [komaku chan]-tachi kara no
クイズに挑戦してもらいましょう!Kuizu ni chousen shite moraimashou!
それでは東京と(いたわり戦隊)-さんからの出題!Sore de wa tokyo to (itawari sentai)-san kara no shutsudai!
Q. 魚偏に弱いとかいてイワシQ. Gyohen ni yowai to kaite iwashi
では魚偏に毛とかいてなんと読む?De wa sakana hen ni ke to kaite nanto yomu?

サバ!Saba!
ハモ?Hamo?
道場!Dojou!
うつぼ?Utsubo?

あ、正解は届でした?A, seikai wa todo deshita?
わかるか~!Wakaru ka~!

お悩み相談受付中O-nayami soudan uketsuke chuu
お試しに軽い気持ちでどうぞO-tameshi ni karui kimochi de douzo
思わぬ解決あるかもね?Omowanu kaiketsu aru kamo ne?

さて今週のを悩み紹介しますSate konshuu no wo nayami shoukai shimasu
ラジオネーム(ベイベージ)-さんRajio neemu (babeji)-san
高校の試験勉強にどうしても集中できませんKoukou no shiken benkyou ni doushite mo shuuchuu dekimasen
勉強がはかどるアドバイスがあったら教えてください!Benkyou ga hakadoru adobaisu ga attara oshiete kudasai!

高校生ねKoukousei nee
試験勉強か?Shiken benkyou ka?
あたし高校生の時、前日による深夜して勉強してAtashi koukousei no toki, zenjitsu ni yoru fukashishite benkyou shite
試験当日遅刻しちゃいそうになったことあるなShiken toujitsu chikoku shichai sou ni natta koto aru na
徹夜で勉強なんて双葉には無理そうねTetsuya de benkyou nante futaba ni wa muri sou ne
いちごは遅刻とかあんまりしなかった?Ichigo wa chikoku toka anmari shinakatta?
たまにしちゃったけどTama ni shichatta kedo
あたしは遅刻しそうになった時はAtashi wa chikoku shisou ni natta toki wa
いつもお父さんが軽トラで学校までIttsumo otousan ga kei tora de gakkou made
なななな~んてね!執事がいちごリムジンでNa na na na~nte ne! Shitsuji ga ichigo rimujin de
学校まで送ってくれましたわ!Gakkou made okutte kuremashita wa!
はははいちごリムジンって何それHa wa wa ichigo rimujin tte nani sore
あのうお悩み相談はAno u nayami soudan wa

今夜君を迎えに行くよKonya kimi wo mukae ni iku yo
お耳の鍵は開けといてねO-mimi no kagi wa aketoite ne
毎週こまくにそよ風をMaishuu komaku ni soyokaze wo
あなたのお耳にプラグイン!Anata no o-mimi ni puragu in!

3, 2, 1 ゴー!3, 2, 1 go!

心がしょんぼりしてもKokoro ga shonbori shite mo
君を耳からドーピングKimi wo mimi kara doopingu
みんなで作ろう魔法の時間Minna de tsukurou mahou no jikan
何回寝たらまた会えるねNanakai ne tara mata aeru ne
聞き逃したりしないでKikinogashi tari shinaide
あなたのを耳にプラグイン!Anata no wo mimi ni puragu in!

それではみんなさんまた来週おやすみなさいSore de wa minna-san mata raishuu oyasuminasai

¡Conecta tus oídos a los tuyos!

Futa futa
Fresa
Rin rin
¡Conecta tus oídos a los tuyos!

Esta noche iré a buscarte
Desbloquea la llave de tus oídos
Cada semana, una brisa suave
¡Conecta tus oídos a los tuyos!

¡Leeré las noticias!
¡Todos en el radio de YAHONZU están en la radio! ¡La obra maestra es el seiyuu! ¡Recogió palabras de habla rápida con gracia! ¿Cuál es la palabra de habla rápida más difícil?

Después de todo, ¿Sumomo es un durazno o una ciruela?
Por cierto, la ciruela es una fruta de la familia de las rosas, pero
La ciruela es una rosa o un cerezo, bueno, es la misma rosa, pero
En realidad, la ciruela no es una ciruela, ¿verdad?
¡Oh, oh?! ¿Qué diablos?

Cada día, un hábil y rápido golpe
Expresión de habilidad en la manifestación
¡Porque me gusta, puedo hacerlo!

¡Sí! ¡Estoy haciendo una solicitud! ¡Oh, es una obra maestra!
¡En Neon Genesis Evangelion, el cruel ángel de la tesis!

El cruel ángel de la tesis
Pronto se elevará desde la ventana
Con un apasionado patos ardientes
Chico, conviértete en una leyenda

Está bien, inténtalo así~!

Esta noche iré a buscarte
Desbloquea la llave de tus oídos
Cada semana, una brisa suave
¡Conecta tus oídos a los tuyos!

Aunque mi corazón esté aburrido
Te estoy conectando desde mis oídos
Todos juntos, creemos un momento mágico
Si lo haces siete veces, nos volveremos a encontrar

¡Vamos~! Esta semana también lo he hecho
¡Espera, rin rin, es hora de la radio de YAHON! ¡Es hora de la televisión!
¡No! ¡No!
Desde la prisión, al azar
¡Te llamaré para un ataque sorpresa!
¡No! ¡No!
¿Entonces, de repente? ¿Qué pasa si~?
Sí, es el décimo piso de la torre de pizza de Edogawabashi
¡Hola, me equivoqué!
¡Lo siento~!

¡Mensajes de apoyo en todas partes!
Todavía soy un novato en YAHONZU
Estoy enviando postales únicas

Siempre me divierto escuchando
¿Estás cuidando tu cuerpo y mente?
¡Esto no es un asunto de papá! ¡No!

Estoy recibiendo energía cada semana
Las voces de todos son energía
¡Trabajaré duro para devolverlo!
Un regalo de tiempo divertido

Una noche solitaria, una noche llorona
Pero en mis oídos es tiempo de fiesta
Siempre estoy esperando aquí
Este es el hogar de tus oídos

¡Desafío desde los Komaku-chan!?
Esta semana también, desafío a los [Komaku-chan] para un concurso de preguntas
¡Vamos a hacer un concurso de preguntas!
¡Entonces, de Tokio y (Itawari Sentai)-san, una presentación!
P. ¿Cómo se lee 'gyohen' como débil y 'iwashi' como pez?
¿Cómo se lee 'saba'?
¿'Hamo'?
¿'Dojou'?
¿'Utsubo'?
¡Oh, la respuesta ha llegado!
¿Entiendes~?

Recibiendo consultas de preocupación
Por favor, pruébalo con una sensación ligera
¡Puede haber una solución inesperada!

Entonces, esta semana presentaré las preocupaciones
Nombre de la radio (Babeji)-san
No puedo concentrarme en estudiar para los exámenes de la escuela secundaria
¡Por favor, enséñame si tienes un método de estudio efectivo!

Eres un estudiante de secundaria, ¿verdad?
¿Estás estudiando para los exámenes?
Cuando era estudiante de secundaria, solía estudiar profundamente la noche anterior al examen
Parece que a veces llegaba tarde el día del examen~
Es imposible estudiar duro en el segundo año, ¿verdad?
¿Ichigo no llegaba tarde a menudo?
A veces lo hacía, pero
Cuando pensaba que llegaría tarde
¡El mayordomo me llevó a la escuela!
¡Oh, el mayordomo, qué es eso~!
Esa consulta de preocupación

Esta noche iré a buscarte
Desbloquea la llave de tus oídos
Cada semana, una brisa suave
¡Conecta tus oídos a los tuyos!

¡3, 2, 1, ¡vamos!

Aunque mi corazón esté aburrido
Te estoy conectando desde mis oídos
Todos juntos, creemos un momento mágico
Si lo haces siete veces, nos volveremos a encontrar
No te olvides de escuchar
¡Conecta tus oídos a los tuyos!

¡Así que buenas noches a todos de nuevo la próxima semana!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Earphones y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección