Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 320

Yorokobi No Uta

Earphones

Letra

Canción de Alegría

Yorokobi No Uta

Al final de las lágrimas lejanas
とおいなみだのはて
Tooi namida no hate

Ahora el sol está saliendo
いまあさひがのぼってゆく
Ima asahi ga nobotte yuku

Llevando una canción herida, el viento sigue fluyendo
きずついたうたをのせてかぜはながれてゆく
Kizutsuita uta wo nosete kaze wa nagarete yuku

Y así regresamos
そしてぼくらはかえる
Soshite bokura wa kaeru

Hacia el lugar donde alguna vez estuvimos seguros
いつかたしかにいたばしょへ
Itsuka tashika ni ita basho he

¿Nuestros corazones quemados por sueños ahora los perseguimos de nuevo?
こころこがしたゆめいまなおおいかけてますか
Kokoro kogashita yume ima nao oikakete imasu ka

En aquel momento nacimos
あのときうまれ
Ano toki umare

En aquel momento miramos al cielo
あのときあのそらをみあげ
Ano toki ano sora wo miage

En aquel día apuntamos a aquella ciudad
あの日あのまちをめざして
Ano hi ano machi wo mezashite

Escapando de la desesperación
ぜつぼうをぬけだした
Zetsubou wo nukedashita

Nos encontramos con alguien, nos cruzamos
だれかとであいめぐりあい
Dareka to deai meguriai

Riendo, llorando
わらってないて
Waratte naite

Cuando finalmente llegamos
たどりつけばいつも
Tadoritsukeba itsumo

Solo la despedida nos esperaba
わかれだけがまっていたのさ
Wakare dake ga matte ita no sa

¿Por qué la gente se pelea?
ひとはなぜあらそいあうのか
Hito wa naze arasoiau no ka

Tontamente, cuántas veces se darán cuenta de lo que han perdido
おろかにもいくどなくしきづくのでしょう
Oroka ni mo ikudo nakushi kidzuku no deshou

El amor es alegría
あいはよろこび
Ai wa yorokobi

Nunca se ve, pero
けっしてみえないけれど
Kesshite mienai keredo

Siempre nos abraza
いつだってぼくたちをだきしめてくれてる
Itsu datte boku-tachi wo dakishimete kureteru

El amor es un panorama
あいはぱのらま
Ai wa panorama

Con esos grandes brazos
おおきなそのりょううでで
Ookina sono ryou ude de

Abraza todo este mundo por completo
まんまるごとこのせかいをだきしめるのさ
Man marugoto kono sekai wo dakishimeru no sa

No necesitamos ningún significado
いみなんてなんにもいらない
Imi nante nannimo iranai

Podemos empezar a correr
ぼくらははしりだせる
Bokura wa hashiridaseru

La maleza florece desafiando al cielo
ざっそうはそらむかいどうどうとはなさく
Zassou wa sora mukai doudou to hana sakasu

Hacia el mañana de la codicia
ほしがりやのあしたへ
Hoshigari ya no ashita he

Vamos, tomémonos de las manos
さあてをつないでこう
Saa te wo tsunaidekou

La aventura de la rebelión fugitiva continúa
しっそうするはんぎゃくのぼうけんはつづく
Shissou suru hangyaku no bouken wa tsudzuku

Ya es suficiente, ya es suficiente, ya es el final
もうだめだもうだめだもうおわりだ
Mou dame da mou dame da mou owari da

¿Qué haremos, qué haremos, nos han robado todo?
どうしようどうしよううばいさられて
Doushiyou doushiyou ubaisararete

Lloras porque no queda nada
ひとつものこってないときみはなげくけど
Hitotsu mo nokotte nai to kimi wa nageku kedo

Pero, ¿no sigues respirando?
でもきみはまだいきをしてるじゃないか
Demo kimi wa mada iki wo shiteru ja nai ka

El amor es alegría
あいはよろこび
Ai wa yorokobi

Nunca se ve, pero
けっしてみえないけれど
Kesshite mienai keredo

Siempre nos abraza
いつだってぼくたちをだきしめてくれてる
Itsu datte boku-tachi wo dakishimete kureteru

El amor es un panorama
あいはぱのらま
Ai wa panorama

Con esos grandes brazos
おおきなそのりょううでで
Ookina sono ryou ude de

Abraza todo este mundo por completo
まんまるごとこのせかいをだきしめるのさ
Man marugoto kono sekai wo dakishimeru no sa

No quiero
I don't wanna
I don't wanna

No quiero
I don't wanna
I don't wanna

No quiero rendirme
I don't wanna give it up
I don't wanna give it up

No quiero
I don't wanna
I don't wanna

No quiero
I don't wanna
I don't wanna

No quiero llorar más
I don't wanna cry no more
I don't wanna cry no more

La vida es un camino hacia la tristeza
じんせいはみちなりあわれなおのれに
Jinsei wa michi naru aware na onore ni

Cada vez que nos encontramos con nuestro propio brillo
まぶしきおのれにであうたびなり
Mabushiki onore ni deau tabi nari

No quiero
I don't wanna
I don't wanna

No quiero
I don't wanna
I don't wanna

No quiero rendirme
I don't wanna give it up
I don't wanna give it up

No quiero
I don't wanna
I don't wanna

No quiero
I don't wanna
I don't wanna

No quiero llorar más
I don't wanna cry no more
I don't wanna cry no more

La vida es un camino hacia la tristeza
じんせいはみちなりあわれなおのれに
Jinsei wa michi naru aware na onore ni

Cada vez que nos encontramos con nuestro propio brillo
まぶしきおのれにであうたびなり
Mabushiki onore ni deau tabi nari

No quiero llorar más
I don't wanna cry no more
I don't wanna cry no more

No quiero llorar más
I don't wanna cry no more
I don't wanna cry no more


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Earphones y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección