Transliteración y traducción generadas automáticamente
Yorokobi No Uta
Earphones
Canción de Alegría
Yorokobi No Uta
Al final de las lágrimas lejanas
とおいなみだのはて
Tooi namida no hate
Ahora el sol está saliendo
いまあさひがのぼってゆく
Ima asahi ga nobotte yuku
Llevando una canción herida, el viento sigue fluyendo
きずついたうたをのせてかぜはながれてゆく
Kizutsuita uta wo nosete kaze wa nagarete yuku
Y así regresamos
そしてぼくらはかえる
Soshite bokura wa kaeru
Hacia el lugar donde alguna vez estuvimos seguros
いつかたしかにいたばしょへ
Itsuka tashika ni ita basho he
¿Nuestros corazones quemados por sueños ahora los perseguimos de nuevo?
こころこがしたゆめいまなおおいかけてますか
Kokoro kogashita yume ima nao oikakete imasu ka
En aquel momento nacimos
あのときうまれ
Ano toki umare
En aquel momento miramos al cielo
あのときあのそらをみあげ
Ano toki ano sora wo miage
En aquel día apuntamos a aquella ciudad
あの日あのまちをめざして
Ano hi ano machi wo mezashite
Escapando de la desesperación
ぜつぼうをぬけだした
Zetsubou wo nukedashita
Nos encontramos con alguien, nos cruzamos
だれかとであいめぐりあい
Dareka to deai meguriai
Riendo, llorando
わらってないて
Waratte naite
Cuando finalmente llegamos
たどりつけばいつも
Tadoritsukeba itsumo
Solo la despedida nos esperaba
わかれだけがまっていたのさ
Wakare dake ga matte ita no sa
¿Por qué la gente se pelea?
ひとはなぜあらそいあうのか
Hito wa naze arasoiau no ka
Tontamente, cuántas veces se darán cuenta de lo que han perdido
おろかにもいくどなくしきづくのでしょう
Oroka ni mo ikudo nakushi kidzuku no deshou
El amor es alegría
あいはよろこび
Ai wa yorokobi
Nunca se ve, pero
けっしてみえないけれど
Kesshite mienai keredo
Siempre nos abraza
いつだってぼくたちをだきしめてくれてる
Itsu datte boku-tachi wo dakishimete kureteru
El amor es un panorama
あいはぱのらま
Ai wa panorama
Con esos grandes brazos
おおきなそのりょううでで
Ookina sono ryou ude de
Abraza todo este mundo por completo
まんまるごとこのせかいをだきしめるのさ
Man marugoto kono sekai wo dakishimeru no sa
No necesitamos ningún significado
いみなんてなんにもいらない
Imi nante nannimo iranai
Podemos empezar a correr
ぼくらははしりだせる
Bokura wa hashiridaseru
La maleza florece desafiando al cielo
ざっそうはそらむかいどうどうとはなさく
Zassou wa sora mukai doudou to hana sakasu
Hacia el mañana de la codicia
ほしがりやのあしたへ
Hoshigari ya no ashita he
Vamos, tomémonos de las manos
さあてをつないでこう
Saa te wo tsunaidekou
La aventura de la rebelión fugitiva continúa
しっそうするはんぎゃくのぼうけんはつづく
Shissou suru hangyaku no bouken wa tsudzuku
Ya es suficiente, ya es suficiente, ya es el final
もうだめだもうだめだもうおわりだ
Mou dame da mou dame da mou owari da
¿Qué haremos, qué haremos, nos han robado todo?
どうしようどうしよううばいさられて
Doushiyou doushiyou ubaisararete
Lloras porque no queda nada
ひとつものこってないときみはなげくけど
Hitotsu mo nokotte nai to kimi wa nageku kedo
Pero, ¿no sigues respirando?
でもきみはまだいきをしてるじゃないか
Demo kimi wa mada iki wo shiteru ja nai ka
El amor es alegría
あいはよろこび
Ai wa yorokobi
Nunca se ve, pero
けっしてみえないけれど
Kesshite mienai keredo
Siempre nos abraza
いつだってぼくたちをだきしめてくれてる
Itsu datte boku-tachi wo dakishimete kureteru
El amor es un panorama
あいはぱのらま
Ai wa panorama
Con esos grandes brazos
おおきなそのりょううでで
Ookina sono ryou ude de
Abraza todo este mundo por completo
まんまるごとこのせかいをだきしめるのさ
Man marugoto kono sekai wo dakishimeru no sa
No quiero
I don't wanna
I don't wanna
No quiero
I don't wanna
I don't wanna
No quiero rendirme
I don't wanna give it up
I don't wanna give it up
No quiero
I don't wanna
I don't wanna
No quiero
I don't wanna
I don't wanna
No quiero llorar más
I don't wanna cry no more
I don't wanna cry no more
La vida es un camino hacia la tristeza
じんせいはみちなりあわれなおのれに
Jinsei wa michi naru aware na onore ni
Cada vez que nos encontramos con nuestro propio brillo
まぶしきおのれにであうたびなり
Mabushiki onore ni deau tabi nari
No quiero
I don't wanna
I don't wanna
No quiero
I don't wanna
I don't wanna
No quiero rendirme
I don't wanna give it up
I don't wanna give it up
No quiero
I don't wanna
I don't wanna
No quiero
I don't wanna
I don't wanna
No quiero llorar más
I don't wanna cry no more
I don't wanna cry no more
La vida es un camino hacia la tristeza
じんせいはみちなりあわれなおのれに
Jinsei wa michi naru aware na onore ni
Cada vez que nos encontramos con nuestro propio brillo
まぶしきおのれにであうたびなり
Mabushiki onore ni deau tabi nari
No quiero llorar más
I don't wanna cry no more
I don't wanna cry no more
No quiero llorar más
I don't wanna cry no more
I don't wanna cry no more



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Earphones y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: