Traducción generada automáticamente
Avarice
Earth Groans
Avaricia
Avarice
Las calles agrietadas reflejan los rostros de los delgadosCracked streets mirror the faces of the lean
Reprimidos por una sociedad divididaRepressed by a split society
Los desagües rebosan de pobrezaThe gutters overflow with poverty
Un juicio se emite más rápidoA judgement is passed faster
Que el agua y el panThan the water and the bread
He soportado todas las estacionesIve endured all the seasons
He sido quemado por las burlasI’ve been sunburned by the scoffs
Escaldado por la vergüenza que arrojan a mi pasoFrostbitten by the shame that they throw my way
¿Ven a un humano?Do they see a human?
¿Una identidad más que: Sin hogar y hambriento?An identity more than: Homeless and hungry
La lesión adolescente me ha dejado sin movilidadAdolescent injury has left me without mobility
La jungla de concreto ha digerido a demasiadosThe concrete jungle has digested too many
Bajo las capas te pareces mucho a míBeneath the layers you look a lot like me
Huella de la deidad, aliento de lo sagradoFingerprint of deity, breath of the Holy
Bajo las capas te pareces mucho a míBeneath the layers you look a lot like me
¿Me ves desesperado, me darás algo de compasión?See me in despair, will you spare anything?
He aquí que mis ojos se abrenBehold my eyes are opened
Veo la gran divisiónI see the great divide
Es voraz como el abismoIt’s hungry as the abyss
Su fortaleza raspa el cieloTheir fortress scrapes the sky
Afuera los campesinos y pobres son multitudOutside the peasants and poor are of multitude
Rápidamente olvidados por aquellosQuickly forgotten by the ones
Que viven en la abundanciaThat are living in plenty
Bajo las capas te pareces mucho a míBeneath the layers you look a lot like me
Huella de la deidad, aliento de lo sagradoFingerprint of deity, breath of the Holy
Bajo las capas te pareces mucho a míBeneath the layers you look a lot like me
¿Me ves desesperado, me darás algo de compasión?See me in despair, will you spare anything?
No me importa la cantidad en tu bolsilloI don’t care about the amount in your pocket
Pero ¿podemos abordar la viga que ocupa tu cuenca ocular?But can we address the plank that occupies your eyesocket
Nudillos blancos, alrededor de tu libro de bolsilloKnuckles white, around your pocket book
¿Dónde has construido tu reino?Where have you built up your kingdom?
He almacenado en el paraísoI’ve stored up in paradise
Donde esta vestimenta desgastadaWhere this weathered attire
Vale más que tu preciadoIs worth more than your prized
Bajo las capas te pareces a míBeneath the layers you look like me
Bajo las malas hierbas, enterrado a 6 pies de profundidadBeneath the weeds, set 6 feet deep
Nunca compartiste nadaYou never shared a thing
Ahora compartimos todoNow we share everything



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Earth Groans y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: