Traducción generada automáticamente
The Estate
Earth Groans
La Mansión
The Estate
He mirado fijamente estas paredes durante horasI’ve stared these walls down for hours
He observado las grietas en el yeso mientras recorren la paredI’ve watched cracks in the plaster as they crawl the wall
Animadas por el movimiento, en los cimientosEncouraged by the stirring, in foundations
Traído por los cambios de los elementosBrought by the changes of the elements
Colgué los cuadros tan estratégicamenteI hung the paintings oh so strategically
Intentando ocultar las imperfecciones a simple vistaTrying to mask the imperfections from the naked eye
Como maquillaje para ocultar la firma del tiempoLike makeup to mask the signature of time
Ruego a mi conciencia que no hable de lo que ha vistoI beg my conscious not to speak of what it has seen
O de lo que sabeOr what it knows
Borra el pasado detrás de estas paredes, borra el pasadoErase the past behind these walls, erase the past
Pero las vigas lloran bajo la lluviaBut the rafters weep at the rain
Las tablas del piso se doblan como una columna torcidaFloorboards bend like a crooked spine
Murmurando chismes en cada paso que mueren por contarMuttering gossips at each step they die to tell
Un olor a moho se filtra desde su escondite ahoraA stench of mold permeates out from its hiding place now
Paredes aisladas con rencor, abuso, adiccionesWalls insulated with spite, abuse, addictions
Problemas que tengo demasiado miedo de enfrentar soloProblems I’m too afraid to face alone
Cuerpos que he encerrado con amarguraBodies I’ve locked in with bitterness
Aquellos que lastimaronThe ones that hurt
Aquellos que dijeron que no podía ser lo que quiero serThe ones that said that I couldn’t be what I want to be
Puertas abiertas que nunca podré cerrarDoors open I can never close
Todo está influenciado, mantendré una capa fresca en la piel exteriorEverything is swayed I’ll keep a fresh coat on the outer skin
Un juego de plantas de cera en el porche delanteroA set of wax plants on the front porch
Aquellos que pasan por esta antigua mansiónThose who pass by this old estate
Bueno, nunca lo sabrán ¿No es ese el nombre de este viejo juego?Well they will never know Well isn’t that the name of this old game
Un fraude, engañado por falsas aparienciasA fraud, mislead by false by appearance
Ser queridos, vagabundos esperan afueraLoved ones, drifters wait outside
Olvidados están los tiempos en que recibía a la gente a través de estas puertasForgotten are the times I welcomed people in through these doors
¿Cuánto tiempo más sostendrán su posición las palabras monótonas?How much longer will the monotonous words hold their ground
Todo está bienEverything is just fine
Pero ahora mi mundo se tambaleaBut now my world is shaking
Y de las grietas se deslizan las serpientesAnd out of the cracks the snakes creep out
Exponiendo mi podredumbre, no soy tan fuerte como te hago creerExposing my rot I’m not as strong as I make you believe
De hecho, bajo la piel me estoy desmoronandoAs a matter of fact, beneath the skin I am crumbling
Como la incisión para separar la infección del tejidoLike the incision to separate the infection from tissue
Oh carpintero, renueva lo viejo para que lo antiguo pueda volverse nuevoOh carpenter, renovate the old so what’s old can become new



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Earth Groans y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: