Transliteración y traducción generadas automáticamente

Another Heaven
Earthmind
Otro Cielo
Another Heaven
¿Qué abrazar? En la sombra del deseo
何を抱きしめる? 欲望の影で
Nani wo dakishimeru? Yokubou no kage de
Dejando atrás el ideal manchado de dolor
痛みにまみれた理想を捨てて
Itami ni mamireta risou wo sutete
Como en un mundo aparte, pero aún verdadero
まるで別世界 それでも真実
Marude bessekai soredemo shinjitsu
Te protegeré con estas manos sucias
汚れたこの手で君を守るよ
Yogoreta kono te de kimi wo mamoru yo
Mirando las estrellas inalcanzables
掴めない星を見つめながら
Tsukamenai hoshi wo mitsume nagara
Ahora agito un sueño de destellos en la oscuridad
閃光の夢を今 闇に振りかざすよ
Senkou no yume wo ima yami ni furikazasu yo
Para iluminar las vidas entrelazadas
重ね合う命を照らすように
Kasaneau inochi wo terasu you ni
Creo que algún día llegaré al paraíso con la fuerza elegida
選んだ強さでいつか辿り着くその場所を楽園と信じて
Eranda tsuyosa de itsuka tadoritsuku sono basho wo rakuen to shinjite
La esperanza llamada vínculo nos lleva hacia el mañana
絆という希望が繋いでく明日へ
Kizuna to iu kibou ga tsunaideku ashita he
Superemos la tristeza inconfesable
言えない悲しみを超えて行こう
Ienai kanashimi wo koete yukou
Sin temor a que los sentimientos crecientes se desvanezcan
満ちてく想いは欠けて行くことも恐れずに
Michiteku omoi wa kakete yuku koto mo osorezu ni
Solo esperando el amanecer
ただ夜明けを待っている
Tada yoake wo matte iru
¿Qué estás perdiendo? El corazón despierto
何を失くしてく? 目覚めた心が
Nani wo nakushiteku? Mezameta kokoro ga
Traicionando la justicia de ayer
昨日の正義を裏切りながら
Kinou no seigi wo uragiri nagara
Sumergido en la sensación de una realidad ficticia
虚構の景色に溺れる感覚
Kyokou no keshiki ni oboreru kankaku
Viviré contigo hasta el final de la ternura
愛おしさの果てで君と生きるよ
Itoshisa no hate de kimi to ikiru yo
Buscando las estrellas borrosas
霞んでく星を探しながら
Kasundeku hoshi wo sagashi nagara
Ahora libero un sueño de gloria en el cielo
栄光の夢を今 空に解き放つよ
Eikou no yume wo ima sora ni tokihanatsu yo
Para que los latidos resonantes se alcancen
響き合う鼓動が届くように
Hibikiau kodou ga todoku you ni
Gritando que el momento en que dos deseos se unen es un milagro
二つの願いが一つになるその瞬間を奇跡だと叫んで
Futatsu no negai ga hitotsu ni naru sono shunkan wo kiseki da to sakende
Si el viento furioso bloquea el futuro
吹き荒れるあの風が未来を塞ぐなら
Fukiareru ano kaze ga mirai wo fusagu nara
Lo cortaré con valentía inquebrantable
揺るぎない勇気で切り裂いてく
Yuruginai yuuki de kirisaiteku
Hacia ese viaje juntos, más allá de la puerta cerrada
寄り添うその旅 閉ざされる扉の向こうへ
Yorisou sono tabi tozasareru tobira no mukou he
Solo alcanzando tu mano
ただ君と手を伸ばして
Tada kimi to te wo nobashite
Ahora agito un sueño de destellos en la oscuridad
閃光の夢を今 闇に振りかざすよ
Senkou no yume wo ima yami ni furikazasu yo
Para iluminar las vidas entrelazadas
重ね合う命を照らすように
Kasaneau inochi wo terasu you ni
Creo que algún día llegaré al paraíso con la fuerza elegida
選んだ強さでいつか辿り着くその場所を楽園と信じて
Eranda tsuyosa de itsuka tadoritsuku sono basho wo rakuen to shinjite
La esperanza llamada vínculo nos lleva hacia el mañana
絆という希望が繋いでく明日へ
Kizuna to iu kibou ga tsunaideku ashita he
Superemos la tristeza inconfesable
言えない悲しみを超えて行こう
Ienai kanashimi wo koete yukou
Sin temor a que los sentimientos crecientes se desvanezcan
満ちてく想いは欠けて行くことも恐れずに
Michiteku omoi wa kakete yuku koto mo osorezu ni
Solo esperando el amanecer
ただ夜明けを待っている
Tada yoake wo matte iru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Earthmind y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: