Traducción generada automáticamente
Don't Hold Me To a Freshman Theory
East Coast Dreamers
No me aferres a una teoría de primer año
Don't Hold Me To a Freshman Theory
Mirando hacia atrás, sé que tal vez no creaslooking back i know you might not think
que hay una explicación lo suficientemente buena para lo que he hecho,there's a good enough explanation for what i've done,
pero hay una razón.but there's a reason.
Y no es que no estuviera interesado o no me importara cómo te sentías.and its not that i wasn't interested or didn't care how you felt.
Es solo que tenía demasiados años invertidos en otro lugar.It's just i had too many years invested in somewhere else.
Supongo que solo pensé que ignorar las cosas haría que todo estuviera bien.i guess i just thought ignoring things would make everything ok.
Era tan infantil entonces que ni siquiera pensaba en ti o en tus sentimientos.i was so childish then i didn't even think about you or your feelings.
Pero ahora he crecido y pienso en todo.But i've grown up now and i think about everything.
Lo siento Hannah,i'm sorry hannah
pero solo mira lo que tienes ahorabut just look at what you have now
todo porque no recibiste nada de mí.all because you got nothing from me
Me alegra saber que estás contenta,i'm happy knowing your content
así que por favor perdóname Hannah.so please forgive me hannah
Todo sucede por una razóneverything happens for a reason
y volver atrás para arreglar cómo fueron las cosasand going back to fix the way things went
tendría el efecto mariposa.would have the butterfly effect
Tres años es mucho tiempo. Apuesto a que te preguntas por qué ahora, pero no es como si estuviera pidiendo ser mejores amigos o empezar de nuevo. Solo quiero limpiar la pizarra, ¿es eso tan malo? Y tal vez tengo un poco de curiosidad por ver en qué me perdí. Pienso en ese momento en que viniste a mi habitación de residencia y toqué la guitarra para ti. Esa fue probablemente la última vez que fuimos amigos. Te pido que entierres el hacha y que dejemos el pasado atrás. Te pido que perdones y olvides. ¿Es eso tan malo?three years is such a long time. i bet you're wondering why now, but it's not like i'm asking to be bestfriends or to start over. i'm just looking to clean the slate, is that so wrong? and maybe i'm a little curious to see what i missed out on? i think about that time you came to my dorm room and i played my guitar for you. that was probably the last time we were friends. i'm asking you to burry the hatchet and to let bygones be bygones. i'm asking you to forgive and to foreget. is that so wrong?
Supongo que solo pensé que ignorar las cosas haría que todo estuviera bien.i guess i just thought ignoring things would make everything ok
Lo siento Hannah, ¿podrías por favor perdonarme?i'm sorry hannah will you please forgive me
Me alegra saber que estás contentai'm happy knowing you're content
y no tengo arrepentimientos de cómo fueron las cosas.and i have no regrets of the way things went



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de East Coast Dreamers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: