Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 506

Sunday Afternoon

East Love

Letra

Dimanche Après-midi

Sunday Afternoon

Ouais, on parlait, oh si près, ce vendredi soirYeah, we were talking, oh so close, on this Friday night
Un million de visages, overdose, et le tien je l'ai trouvéA million faces, overdose, and yours I happened to find
Avec un sourire qui a explosé sur ton visage et puis le mienWith a smile that exploded across your face and then mine
Ça me fait me demander, comment ça va être sans cette bouteille de vinIt's got me wondering, how is it, gonna be without this bottle of wine

Les phrases que tu veux pas entendreThe phrases you don't wanna hear
Accompagnées d'inconnus et de bière pas chèrePaired with strangers and cheap beer
Que puis-je dire pour devenir quelqu'un en qui croireWhat can I say to make me someone worth believing
Alors cette fois, ouais, cette foisSo this time, yeah, this time
Je vais bien faireI'll get it right

Alors puis-je t'appeler un dimanche après-midiSo can I call you on a Sunday afternoon
Je veux pas que mes mots soient confus sous l'ombre de la LuneDon't want my words to be confused under the shadow of the Moon
On va bien faire (bien faire)We'll do it right (do it right)
Mettre ça en lumière (en lumière)Bring it to light (to the light)
Pourquoi on ne laisse pas ça ici ce soir ?Why don't we leave this here tonight?
Alors puis-je t'appeler un dimanche, un dimanche après-midiSo can I call you on a Sunday, on a Sunday afternoon

Maintenant le temps est passé, mais ça flotte, je sens encore tes yeuxNow the time's gone, but it floats, I still feel your eyes
Verts et prudents, comme si tu savais, tu m'as cataloguéGreen and cautious, like you know, got me categorized
Comme si je pouvais pas être ton genre d'amant, mais puis-je te faire changer d'avisLike I couldn't be your kinda lover, but can I change your mind
Peut-on ralentir, regarder autour, je veux te donner mon temps (temps)Can we slow it down, look around, I wanna give you my time (time)

L'histoire du week-end jamais longueThe weekend story never long
Pleine de bars miteux et de vieilles chansons d'amourFull of dive bars and stale love songs
Que puis-je dire pour devenir quelqu'un en qui croireWhat can I say to make me someone worth believing
Alors cette fois, ouais, cette foisSo this time, yeah, this time
Je vais bien faireI'll get it right

Alors puis-je t'appeler un dimanche après-midiSo can I call you on a Sunday afternoon
Je veux pas que mes mots soient confus sous l'ombre de la LuneDon't want my words to be confused under the shadow of the Moon
On va bien faire (bien faire)We'll do it right (do it right)
Mettre ça en lumière (en lumière)Bring it to light (to the light)
Pourquoi on ne laisse pas ça ici ce soir ?Why don't we leave this here tonight?
Alors puis-je t'appeler un dimanche, un dimanche après-midiSo can I call you on a Sunday, on a Sunday afternoon

Alors puis-je t'appeler un dimanche après-midi (dimanche après-midi)So can I call you on a Sunday afternoon (Sunday afternoon)
Je veux pas que mes mots soient confus sous l'ombre de la LuneDon't want my words to be confused under the shadow of the Moon
Alors puis-je t'appeler un dimanche après-midiSo can I call you on a Sunday afternoon
Je veux pas que mes mots soient confus sous l'ombre de la LuneDon't want my words to be confused under the shadow of the Moon
On va bien faire, mettre ça en lumièreWe'll do it right, bring it to light
Pourquoi on ne laisse pas ça ici ce soirWhy don't we leave this here tonight
Alors puis-je t'appeler un dimanche, un dimanche après-midiSo can I call you on a Sunday, on a Sunday afternoon

Escrita por: Alexander Joseph Goldstein, Lukas Effman, East Love. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de East Love y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección