Traducción generada automáticamente

Almost Over You
Sheena Easton
Presque Oublié de Toi
Almost Over You
Aujourd'hui, j'ai croisé une vieille amie à nousI saw an old friend of our's today
Elle m'a demandé de toi, j'ai pas trop su quoi répondreShe asked about you, I didn't quite know what to say
J'ai entendu dire que tu traînais dans le coinHeard youv'e been making the rounds 'round here
Pendant que j'essayais de faire disparaître mes larmesWhile I've been trying to make tears disapear
Maintenant, je suis presque passé à autre choseNow I'm almost over you
J'ai presque chassé ces bleusI've almost shook these blues
Alors quand tu reviendrasSo when you come back around
Après avoir fait la fêteAfter painting the town
Tu verras que je suis presque passé à autre choseYou'll see I'm almost over you
T'es vraiment rusé avec un cœur froid comme la glaceYou're such a sly one with a cold cold heart
Peut-être que partir t'a été facile, mais ça m'a déchiréMaybe leavin came easy, but it tore me apart
On dit que le temps guérit toutes les blessures et je devrais le savoirTime heals all wounds they say and I should know
Parce que ça fait une éternité'Cause it seems like forever
Mais je te lâche enfinBut I'm letting you go
Je peux te pardonner et bientôt j'oublierai tous mes rêves brisésI can forgive you and soon I'll forget all my shattered dreams
Bien que tu m'aies laissé sans rien à montrerAlthough you left me with nothing to show
Que de la misèreBut all misery
Quand tu reviendras, après avoir fait la fêteWhen you come back around, after painting the town
Tu verras que je suis presque passé à autre choseYou'll see I'm almost over you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sheena Easton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: