Traducción generada automáticamente
All By Myself
Sheena Easton
Todo por mí mismo
All By Myself
Starlight brillando en los barcos en el puerto
Starlight shining on the boats in the harbour
Una noche tal vez estaré navegando
One night maybe I'll be sailing away
¿Cómo pudiste dejarme ahora, sin decir una palabra, para seguir adelante?
How could you leave me now, without saying a word, to carry on
Yo solo, yo solo
All by myself, all by myself
El amor fluye dentro y fuera de mi vida como un río
Love flows in and out my life like a river
Y sé que tal vez no lo lograré esta vez
And I know maybe I won't make it this time
Pero si estuvieras conmigo ahora, seguramente me caería a pedazos, así que seguiré adelante
But if you were with me now, I would surely be falling apart, so I'll carry on
Yo solo, yo solo
All by myself, all by myself
Cada noche cierro la luz y me pierdo en ti
Every night I close the light and lose myself in you
Me pregunto por qué mueren las cosas buenas, dejando todos los sueños para verme a través de
I wonder why the good things die, leaving all the dreams to see me through
No puedo aferrarme, no puedo aferrarme a ti
I can't hold on, I can't hold on to you
Estoy solo, estoy solo solo
I'm all by myself, I'm all by myself
Todo por mí mismo, todo por mí mismo (repite)
All by myself, all by myself (repeats out)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sheena Easton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: