Traducción generada automáticamente
Wish You Were Here Tonight
Sheena Easton
Ojalá estuvieras aquí esta noche
Wish You Were Here Tonight
Lectura de revistas antiguas
Reading old magazines
Estoy en el camino, nadie que me salve
I'm on the road, no one to save me
Ojalá estuvieras aquí esta noche
I wish you were here tonight
Hay un llamado a mi puerta
There's a knock on my door
Sí, es hora de hacer otro espectáculo
Yes, it's time to do another show
Ojalá estuvieras aquí esta noche
I wish you were here tonight
Mi amor es todo acerca de tu nación
My love is all about your nation
Sólo un sueño sin ti para hacerlo real
Just a dream without you to make it real
Y bebé tengo que soñar, pero está dentro
And baby I gotta dream, but it is inside
No hay nadie más alrededor, solo somos tú y yo
There's no one else around, it's just you and I
El amor es un fuego que nos hizo bien
Love it is a fire that made us alright
Pero desearía que estuvieras aquí esta noche
But I wish you were here tonight
El Dave es un amigo
The Dave is a friend
Porque puedo elegir un espectáculo con un final feliz
'Cause I can choose a show with a happy end
Eso sigue y sigue, para siempre más
That goes on and on, for ever more
Divertido (?) creer en el show
Funny (?) believe on the show
Eres el amor de la (?) tiene que ir
You're the love of the (?) has to go
Y termino deseando que estuvieras aquí esta noche
And I end up wishing you were here tonight
Mi amor es todo acerca de tu nación
My love is all about your nation
Sólo un sueño sin ti para hacerlo real
Just a dream without you to make it real
Y bebé tengo que soñar, pero está dentro
And baby I gotta dream, but it is inside
No hay nadie más alrededor, solo somos tú y yo
There's no one else around, it's just you and I
El amor es un fuego que nos hizo bien
Love it is a fire that made us alright
Pero desearía que estuvieras aquí esta noche
But I wish you were here tonight
Cuidado con la línea, alguien sellando arriba
Watch the line, someone sealing above
Respirando y no puedo dormir
Breathing and I can't sleep
No es bueno esto hizo creer el amor
It's just no good this made believe love
¿Está fingiendo terminar alguna vez?
Is this pretending ever ending?
Y bebé tengo que soñar, pero está dentro
And baby I gotta dream, but it is inside
No hay nadie más alrededor, solo somos tú y yo
There's no one else around, it's just you and I
El amor es un fuego que nos hizo bien
Love it is a fire that made us alright
Pero desearía que estuvieras aquí esta noche
But I wish you were here tonight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sheena Easton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: