Traducción generada automáticamente
Anywhere But Here
Easton
Überall, nur nicht hier
Anywhere But Here
Liegt du nachts wachDo you lie awake at night
Hast du Angst, das Licht auszumachenAre you afraid to turn out the lights
Gibt esIs there
Etwas, wovor du Angst hastSomething you’re scared of
Was ist da, draußen in der DunkelheitWhat’s there, out in the dark
Achte darauf, dass alle Fenster verriegelt sindMake sure to keep all your windows locked
Gibst duDo you
Gibst du auf?Do you surrender?
Du versuchst, du versuchst wach zu bleibenYou try you try to stay awake
Vor diesen Wänden kannst du nicht entkommenThese walls you can’t escape
Hier ist einer für die einsamen HerzenHere’s one for the lonely hearts
Für die, die die Dunkelheit fürchtenFor the ones that fear the dark
Du solltest besser raus, raus, hier wegYou better run out, run out, out of here
Wette, du kannst nicht wegschauenBet you can’t look the other way
Hier ist einer für den gebrochenen WegHere’s one for thе broken road
Das ist der einzige, den du kennstThat’s the only one you know
Du solltest besser raus, raus, Wahrheit oder PflichtYou bеtter run out, run out, truth or dare
Hol mich hier raus, bring mich überall hin, nur nicht hierGet me out, take me anywhere but here
Überall, nur nicht hierAnywhere but here
Etwas Gutes zu wollenWanting something good to come
Warten, dass die Dinge weglaufenWaiting for things to run away from
Versteckst du dichAre you
Versteckst du dich einfachAre you just hiding
In das Feuer gehenWalking into the fire
Reden, als würdest du nie sterbenTalking like you’ll never die
Als wärst duLike you’re
Als wärst du unsterblichLike you’re immortal
Du versuchst, du versuchst wach zu bleibenYou try you try to stay awake
Vor diesen Wänden kannst du nicht entkommenThese walls you can’t escape
Hier ist einer für die einsamen HerzenHere’s one for the lonely hearts
Für die, die die Dunkelheit fürchtenFor the ones that fear the dark
Du solltest besser raus, raus, hier wegYou better run out, run out, out of here
Wette, du kannst nicht wegschauenBet you can’t look the other way
Hier ist einer für den gebrochenen WegHere’s one for the broken road
Das ist der einzige, den du kennstThat’s the only one you know
Du solltest besser raus, raus, Wahrheit oder PflichtYou better run out, run out, truth or dare
Hol mich hier raus, bring mich überall hin, nur nicht hierGet me out, take me anywhere but here
Hier ist einer für die einsamen HerzenHere’s one for the lonely hearts
Für die, die die Dunkelheit fürchtenFor the ones that fear the dark
Du solltest besser raus, raus, hier wegYou better run out, run out, out of here
Wette, du kannst nicht wegschauenBet you can’t look the other way
Hier ist einer für den gebrochenen WegHere’s one for the broken road
Das ist der einzige, den du kennstThat’s the only one you know
Du solltest besser raus, raus, Wahrheit oder PflichtYou better run out, run out, truth or dare
Hol mich hier raus, bring mich überall hin, nur nicht hierGet me out, take me anywhere but here
Überall, nur nicht hierAnywhere but here
Überall, nur nicht hierAnywhere but here
Überall, nur nicht hierAnywhere but here
Überall, nur nicht hierAnywhere but here



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Easton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: