Traducción generada automáticamente

Dead Celebrities
Easy Life
Celebridades muertas
Dead Celebrities
No quiero jugarI don't wanna play out
Elegí el mejor día para venir a LAChose the greatest day to come to LA
Asegúrate de que la puerta no me golpee al salirMake sure the door doesn't hit me on the way out
Un viaje de once horas en aviónEleven hour trip on a plane
Bueno, es un camino muy largo para pasar el díaWell, that's a very long way for a day out
En una ciudad llena de sueños suicidasIn a city full of suicide dreams
Estrellas de cine y escenasMovie stars and scenes
Cementerios de plásticoPlastic cemeteries
Tira las estrellas al suelo, camina la milla doradaThrow the stars on the floor, walk the golden mile
Besos bañados por el sol y de manzanillaSun-drenched and chamomile kisses
Huesos rotos y deseos de hueso de la suerteBroken bones and wish-bone wishes
Todo lo que puedas comer, toma una reverenciaAll you can eat, take a bow
Sin miedo a perderse algo, sin dormirNo FOMO, no sleep
¿Puede una mujer enseñarme a ser el hombre?Can a woman teach me how to be the man?
Tropicana y arenaTropicana and sand
Todo lo que siempre quise fue una jamAll I ever wanted was a jam
Todo lo que siempre necesité fue un planAll I ever needed was a plan
Montando con modelos en la parte trasera de un coche de policíaRidin' with models in the back of a cop car
Salta a la piscina desde el techo de un hotel de cinco estrellasJump in the pool from the roof of a five star
Y algún día podría serAnd one day I could be
Un recuerdo lejanoA distant memory
Incendiando mi casa en las colinasSettin' fire to my house in the hills
Extinguir las llamas con champán y pastillasExtinguish the flames with some champagne and pills
Si me dejas, podría serIf you let me, I could be
Tu celebridad muertaYour dead celebrity
No quiero desvanecermeI don't wanna fade out
Firmé mi membresía para el club de los 27Signed my membership for the 27 club
Todos a mi alrededor quieren una salidaEveryone around me wants a way out
Cuando lucho por cubrir mis huellasWhen I'm struggling to cover my tracks
¿Debería preocuparme por el escándalo o el pago?Should I be worried 'bout the scandal or the payout?
Cuando todo lo que tengo está a créditoWhen everything I own is on tick
Y se me escapa de las manosAnd slippin' through my grip
Mi clásico viaje de egoMy classic ego trip
Vuelve a LC, camina la milla doradaGo back to LC, walk the golden mile
Besos secos y labios agrietados por el solSun-drenched and dry lip kisses
Algunos éxitos y algunos casi aciertosSome hits and some near misses
BuenoOh well
Estaremos cayendo como moscas, llamando al tres 9We'll be dropping like flies, calling three 9's
En 2016 a veces sucede2016 it happens sometimes
No todos viven pero todos muerenNot everyone lives but everyone dies
Montando con modelos en la parte trasera de un coche de policíaRidin' with models in the back of a cop car
Salta a la piscina desde el techo de un hotel de cinco estrellasJump in the pool from the roof of a five star
Y algún día podría serAnd one day I could be
Un recuerdo lejanoA distant memory
Incendiando mi casa en las colinasSettin' fire to my house in the hills
Extinguir las llamas con champán y pastillasExtinguish the flames with some champagne and pills
Si me dejas, podría serIf you let me, I could be
Tu celebridad muertaYour dead celebrity
Pero siempre lo llevo demasiado lejos, demasiado lejosBut I always take it too far, too far
Es difícil saber cuándo estoy cerca del bordeHard to know when I'm close to the edge
Todo lo que necesito es respetoAll I ever need's respect
Quizás lo obtenga cuando esté muertoMaybe I'll get it when I'm dead



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Easy Life y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: