Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.695

Whyme? (part. AKRIILA)

Easykid

LetraSignificado

Pourquoi moi ? (feat. AKRIILA)

Whyme? (part. AKRIILA)

Pourquoi moi ?Why me?
Pourquoi tes yeux brillent avec moi, AP ?¿Por qué tus ojos brillan conmigo, AP?
Dis-moi que je ne rêve pas, bébé, réveille-moi (ah)Dime que no estoy soñando, baby, wake me (ah)
Ça fait si longtemps que je me sens défoncéTanto tiempo que me veo sintiendo wasted
Maintenant tout a du sens et dans ton rouge à lèvres nonAhora to' tiene sentido y en tu lipstick no
Dis-moi si on se voit, si tu me manques, oh-ohDime si nos vemo', si you miss me, oh-oh
J'ai déjà commandé la pièce, je vais te faire de toutYa ordené la pieza, te vo'a hacer de todo

Je vais me faire un truc avec ma carte d'identitéVoy a meterme algo con mi ID
Si ça tombe, peu importe, bébé, je mets un t-shirt blancSi se cae, no importa, baby, traigo white tee
Shorty, avec aucune je me sens comme çaShorty, con ninguna I feel like this
Bébé, avec toi ça a du sens pour moiBaby, contigo esto make sense to me
Je n'oublierai pas (ha)No voy a olvidar (ja)
Que tu n'es pas partie, ça n'est pas démodéQue no te fuiste, no pasó de moda
Tu es restée jouer, tu es restée des heuresTe quedaste a jugar, te quedaste horas
Je t'emmène à la fashion week habillée en MowaTe llevo pa'l fashion week vestida de Mowa
Et je sais que tout le monde va parler (ha)Y sé que todos van a hablar (ja)
Que si ce qu'on a est réel, ah-ah-ahQue si lo nuestro sí es real, ah-ah-ah
Jusqu'à ce que ce soit ma fin (ah-ah-ah)Si hasta que ya sea mi final (ah-ah-ah)
Même comme ça tu vas me manquer, haAun así tú me va' a extrañar, ja
Dis-moi si au moins tu vas pleurer, ha, ha, haDime si al meno' va' a llorar, ja, ja, ja
Jusqu'à ce que ce soit ma finSi hasta que ya sea mi final
Même comme ça tu vas me manquer—Aun así tú me va' a extra—

Pourquoi moi ?Why me?
Pourquoi tes yeux brillent avec moi, AP ?¿Por qué tus ojos brillan conmigo, AP?
Dis-moi que je ne rêve pas, bébé, réveille-moi (ah)Dime que no estoy soñando, baby, wake me (ah)
Ça fait si longtemps que je me sens défoncéTanto tiempo que me veo sintiendo wasted
Maintenant tout a du sens et dans ton rouge à lèvres nonAhora to' tiene sentido y en tu lipstick no
Dis-moi si on se voit, si tu me manques, oh-ohDime si nos vemo', si you miss me, oh-oh
J'ai déjà commandé la pièce, je vais te faire de toutYa ordené la pieza, te vo'a hacer de todo

Bébé, je ne sais plus ce qui n'est pas vrai (pas vrai)Bebé, ya no sé lo que no es cierto (no es cierto)
Je me sens perdue dans un désert (désert)Me siento perdida en un desierto (desierto)
Des BalenciagaUnas Balenciaga
Ces gens ne me regardent même pas dans les yeuxEsta gente ni siquiera me mira a la cara
Bébé, ça y est, ça va passer, je sais que tu vas oublierBaby, ya se fue, ya va a pasar, sé que se te va a olvidar
Je continue à vendre mon show, mais je n'ai même pas un appelSigo vendiendo mi show, pero no tengo ni un call
Je vais avec un couteau et une PradaVoy con un cuchillo y una Prada
Ce cou est à moi, mais ça ne veut plus rien direEse cuello es mío, pero ya no sabe a nada
Cette fois je sonne comme une folle (ouais)Esta vez 'toy sonando como loca (yeah)
Je n'ai pas dormi parce que les fringues s'épuisentLlevo sin dormir porque las prenda' sí se agotan
Cette fois je pense que je ne t'écrirai pas, maintenant je vais juste faire semblantEsta vez creo que no te escribiré, ahora solo fingiré
Que je reviens, que je reviens à toi, eh-eh, ehQue yo vuelvo, que vuelvo a tenerte, eh-eh, eh
Les Rick Owens aux pieds, eh-eh, ehLas Rick Owens por los pies, eh-eh, eh
Ah-ah, ah-ahAh-ah, ah-ah

Pourquoi moi ?Why me?
Pourquoi tes yeux brillent avec moi, AP, AP ?¿Por qué tus ojos brillan conmigo, AP, AP?
Dis-moi que je ne rêve pas, bébé, réveille-moi (ah)Dime que no estoy soñando, baby, wake me (ah)
Ça fait si longtemps que je me sens défoncé, défoncé, défoncéTanto tiempo que me veo sintiendo wasted, wasted, wasted
Et dans ton rouge à lèvres nonY en tu lipstick no
Dis-moi si on se voit, si tu me manques, oh-oh, oh-oh-ohDime si nos vemos, si you miss me, oh-oh, oh-oh-oh
Je vais te faire de toutTe vo'a hacer de todo
Je vais me faire un truc avec ma carte d'identitéVoy a meterme algo con mi ID
Peu importe maintenant, bébéYa no importa, baby

Pourquoi moi ?Why me?
Pourquoi tes yeux brillent avec moi, AP ?¿Por qué tus ojos brillan conmigo, AP?
Dis-moi que je ne rêve pas, bébé, réveille-moi (ah)Dime que no estoy soñando, baby, wake me (ah)
Ça fait si longtemps que je me sens défoncéTanto tiempo que me veo sintiendo wasted
Tout a du sens et dans ton rouge à lèvres nonTo' tiene sentido y en tu lipstick no
Dis-moi si on se voit, si tu me manques, oh-ohDime si nos vemos, si you miss me, oh-oh
J'ai déjà commandé la pièce, je vais te faire de toutYa ordené la pieza, te vo'a hacer de todo
Pourquoi moi ?Why me?
Pourquoi moi ?Why me?
Wh-Wh-Wh-Wh-Pourquoi moi ?Wh-Wh-Wh-Wh-Why me?
Pourquoi moi ?Why me?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Easykid y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección