Traducción generada automáticamente
![Eat Your Heart Out](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/3/7/6/4/3764874d3af35fec0c016fa5f5249ae2-tb7.jpg)
Cold Hands
Eat Your Heart Out
Manos frías
Cold Hands
Pasar mis noches despierto
Spend my nights awake
Los pensamientos del oído chocan
Hearing thoughts collide
Pasar mis noches despierto
Spend my nights awake
Aunque lo intento
Though I try
Para quemar mi mente
To burn out my mind
Persigue estas manos frías
Chase these cold hands
De mi columna vertebral
From my spine
Retrocediendo cada línea
Retracing every line
De ida y vuelta otra vez
Back and forth again
Estoy perdido por dentro
I'm lost inside
Voy a tirar y girar porque
I'll toss and turn 'cause
Estas preocupaciones apenas se me pasan por la cabeza
These concerns hardly cross my mind
Cuando estoy ocupado perdiendo el tiempo
When I'm busy wasting time
Pero cuando el día expira
But when the day expires
Ojalá pudiera rebobinar
I wish I could rewind
El ventilador de techo sigue girando sobre mi cabeza
The ceiling fan keeps turning over my head
¿Por qué no puedo cerrar los ojos?
Why can't I close my eyes?
Telarañas que decoran los bordes
Spider-webs that decorate the edges
Distraer mi mente de carreras
Distract my racing mind
Voy a contar ovejas hasta el amanecer
I'll be counting sheep until the sunrise
Sólo necesito un poco de tiempo para decir que estoy bien
Just need some time to say I'm alright
Desata los nudos que he enredado dentro
Untie the knots I've tangled inside
A la luz del día estoy bien
In daylight I'm fine
Cada vez que siento que estoy durmiendo
Every time that I feel like I'm sleeping
Me pongo a pensar demasiado
I get to overthinking
El ciclo constante por el que me puse
The constant cycle that I put myself through
Pero estas noches no son nada nuevo
But these nights are nothing new
El ventilador de techo sigue girando sobre mi cabeza
The ceiling fan keeps turning over my head
¿Por qué no puedo cerrar los ojos?
Why can't I close my eyes?
Telarañas que decoran los bordes
Spider-webs that decorate the edges
Distraer mi mente de carreras
Distract my racing mind
Voy a contar ovejas hasta el amanecer
I'll be counting sheep until the sunrise
Sólo necesito un poco de tiempo para decir que estoy bien
Just need some time to say I'm alright
Desata los nudos que he enredado dentro
Untie the knots I've tangled inside
A la luz del día estoy bien
In daylight I'm fine
Con el tiempo encontraré
In time I'll find
El fin de esta oscuridad está a la vista
The end of this darkness is in sight
Con los ojos cansados
With tired eyes
Veo que el Sol empieza a salir
I see the Sun begin to rise
Con el tiempo voy a encontrar (todo esto se siente tan fuera de control)
In time I'll find (this all feels so out of control)
El fin de esta oscuridad está a la vista
The end of this darkness is in sight
(Arrastrarme a través de la oscuridad, tan lento)
(Crawl my way through darkness, so slow)
Con los ojos cansados
With tired eyes
(Esperando que encuentre el lado bueno)
(Hoping that I find the bright side)
Veo que el Sol empieza a salir
I see the Sun begin to rise
(Esperar y ver cómo el Sol comienza a salir)
(Wait and watch the Sun begin to rise)
Pasar mis noches despierto
Spend my nights awake
Los pensamientos del oído chocan
Hearing thoughts collide
Pasar mis noches despierto
Spend my nights awake
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eat Your Heart Out e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: