Traducción generada automáticamente

OK, OK. I Love You
Eating Pebble
OK, OK. Te Amo
OK, OK. I Love You
Ella era una chica de pueblo a los pies de la ciudadShe was a small town girl at the feet of the city
y el hijo de su abuelo tenía una habitaciónand her grandpa's son had a room
ella dijo, 'Maldición, papá! Debes estar bromeando. No quiero crecer tan rápido'she said, "God damn, dad! Now you've got to be kidding. I dont want to grow so soon"
Leía las noticias cada día solo para mantenerse en ritmoShe read the news each day just to stay in the rythm
golpeaba el tambor y sacudía el panderobeat the drum and she shok tamburine
Ahora está lista para el amor en el espectáculo más vendidoNow she's ready for love in the best selling show
Fue lo mejor que he vistoIt was the greatest I've ever seen
Ella es una chica en la ventana de una casa en llamasShe's a girl in a window of a burning house
pero no creo que su papá lo sepabut I don't think her daddy know
Ve los sueños de un chico con el cabello dorado desvanecerseSee the dreams of a boy with the golden hair fade away
Pero no quiero ser asíBut I don't wanna be that way
Yo era un chico de piel dura y astuto en la ciudadI was a stone-skin, street-smart kid in the city
y tenía mis razones para llorarand I sure had my reasons to cry
Ni siquiera tenía un par de zapatos para encajar, pero no tenía que vivir en una mentiraI didn't even have couple of shoes to fit in but I didn't have to live in a lie
Ella tenía una lágrima en el ojo cuando se despedíaShe had a tear in her eye when she was saying godbye
cuando la encontré en el puente de su miedowhen I found her on the bridge of her fear
OK, OK. Te amo y no me importa - solo llévame lejos de aquíOK, OK. I love You and I don't care - just take me away from here
Ella es una chica en la ventana de una casa en llamasShe's a girl in a window of a burning house
pero no creo que su papá lo sepabut I don't think her daddy know
Ve los sueños de un chico con el cabello dorado desvanecerseSee the dreams of a boy with the golden hair fade away
Pero no quiero ser asíBut I don't wanna be that way
Ella era una chica de pueblo a los pies de la ciudadShe was a small town girl at the feet of the city
y el hijo de su abuelo tenía una habitaciónand her grandpa's son had a room
ella dijo, '¡Que te jodan, papá! Debes estar bromeando. No quiero crecer tan rápido'she said, "Fuck you, dad! Now you've got to be kidding. I dont want to grow so soon"
'Pero veo que sudas. ¿Por qué sudas?'"But I see that you sweat. Why do you sweat?"
'¡No sudo! ¡Solo me siento y veo la televisión con mi perro!'"I don't sweat!! I just sit and watch TV with my dog!"
Ya estamos tarde así que sal de la parada y soloWe're already late so get off the parade and just
Ponme a tu lado antes de que pierda el manual de Au RevoirPut me by your side before I lose the manual of Au Revoir
el último en llegar cuando tenga mi llegada mantendré la cabeza en altothe last one alive when I get my arrival I'll keep my head up high



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eating Pebble y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: