Traducción generada automáticamente

The Knife Show
Eating Pebble
El Show del Cuchillo
The Knife Show
Ella vino de tierras lejanas,She came from the far away land,
para escapar del bullicio que planeaba.to get away from the hustle she planned.
Destellos y diamantes producidos,Sparkles and diamonds produced,
con una historia de objetivos seducidos.with a history of targets seduced.
Nunca tuve idea de quién era ella,I never had a clue who she were,
en un estado donde la atracción ocurre.in a state of where attraction occur.
Una situación aburrida definida,A dull situation defined,
creo que es mejor dejarlo todo atrás.I think we're better off with leaving it all behind.
Oh hermano déjalo ir,Oh brother let it go,
sabes que ni siquiera teníamos un destello en su espectáculo.you know we never even had a twinkle in her show.
Oh hermano déjalo irOh brother let it go
porque últimamente ha estado durmiendo tan preocupada.cause lately she's been sleeping so worriedly.
Ahora que se ha ido, espero que se esté divirtiendo.Now that she's gone, I hope she's having fun.
Sueños diurnos de dagas y dolor,Day dreams of daggers and pain,
Dios, estoy despertando de nuevo en el show del cuchillo.God i'm waking up to the knife show again.
Pero ella sigue engañando mi mente.But she's still deluding my mind.
Creo que es mejor dejarlo todo atrás.I think we're better off with leaving it all behind.
Oh hermano déjalo ir,Oh brother let it go,
sabes que ni siquiera teníamos un destello en su espectáculo.you know we never even had a twinkle in her show.
Oh hermano déjalo irOh brother let it go
porque últimamente ha estado durmiendo tan preocupada.cause lately she's been sleeping so worriedly.
Ahora que se ha ido, espero que se esté divirtiendo.Now that she's gone, I hope she's having fun.
Nunca tuve idea de quién era ella,I never had a clue who she were,
en un estado donde la atracción ocurre.in a state of where attraction occur.
Tesoro y oro en su mente,Treasure and gold on her mind,
creo que es mejor dejarlo todo atrás.I think we're better off with leaving it all behind.
Oh hermano déjalo ir,Oh brother let it go,
sabes que ni siquiera teníamos un destello en su espectáculo.you know we never even had a twinkle in her show.
Oh hermano déjalo irOh brother let it go
porque últimamente ha estado durmiendo tan preocupada.cause lately she's been sleeping so worriedly.
Ahora que se ha ido, espero que se esté divirtiendo.Now that she's gone, I hope she's having fun.
Porque últimamente ha estado durmiendo tan preocupadaCause lately she's been sleeping so worriedly
y la soledad es su única compañía,and loneliness is her only company,
ahora que ha terminado espero que se esté divirtiendo.now that she's done I hope she's having fun.
Bueno, espero que se esté divirtiendo.Well, I hope she's having fun.
Espero que se esté divirtiendo.I hope she's having fun.
Espero que se esté divirtiendo.I hope she's having fun.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eating Pebble y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: