Traducción generada automáticamente

Plastic Angels
EBEN
Ángeles de Plástico
Plastic Angels
No soy un santoI'm not a saint
Pero al menos no soy falsoBut at least I'm not a fake
Intento contarte sobre mi díaI try to tell you bout' my day
Pero aún estás atrapadoBut yet you're caught up
En las cosas que estás listo para decirIn the things that you're ready to say
Pensé que estaría nadando en piscinas de oroThought I'd be swimming in pools of gold
Ahora solo estoy mirando a través de almas vacíasNow I'm just looking through empty souls
Atrapado en una fiesta con personas que no conozcoStuck at a party with people I don't know
Paraíso solitario de California (maldición)California lonely paradise (fuck)
Acabo de aterrizar en la ciudad de ángeles de plásticoI just landed in the city of plastic angels
Todos estamos un poco jodidos pero lo arreglamos con el ángulo perfectoWe're all a little fucked up but we fix it with the perfect angle
Estoy rogando por algo realI'm begging give me something real
Porque a nadie le importa cómo nos sentimos aquí'Cause no one here cares how we feel
Y soy nuevo aquí peroAnd I'm new here but
Acabo de aterrizar en la ciudad de ángeles de plásticoI just landed in the city of plastic angels
Sé que estás perdidoI know you're lost
Sobrecompensas con todas las cosas que comprasteOvercompensate with all the things you bought
Quizás soy un poco demasiado honestoMaybe I'm a little too honest
No quiero molestarte, oh, ¿cuál es el costo?Don't mean to put you out, oh, what's the cost
Pensé que estaría nadando en piscinas de oroThought I'd be swimming in pools of gold
Ahora solo estoy mirando a través de almas vacíasNow I'm just looking through empty souls
Atrapado en una fiesta con personas que no conozcoStuck at a party with people I don't know
Paraíso solitario de California (maldición)California lonely paradise (fuck)
Acabo de aterrizar en la ciudad de ángeles de plásticoI just landed in the city of plastic angels
Todos estamos un poco jodidos pero lo arreglamos con el ángulo perfectoWe're all a little fucked up but we fix it with the perfect angle
Estoy rogando por algo realI'm begging give me something real
Porque a nadie le importa cómo nos sentimos aquí'Cause no one here cares how we feel
Y soy nuevo aquí peroAnd I'm new here but
Acabo de aterrizar en la ciudad de ángeles de plásticoI just landed in the city of plastic angels
(Acabé de aterrizar en la ciudad de ángeles de plástico)(I just landed in the city of plastic angels)
(Todos estamos un poco jodidos pero lo arreglamos con el ángulo perfecto)(We're all a little fucked up but we fix it with the perfect angle)
Pensé que estaría nadando en piscinas de oroThought I'd be swimming in pools of gold
Ahora solo estoy mirando a través de almas vacíasNow I'm just looking through empty souls
Atrapado en una fiesta con personas que no conozcoStuck at a party with people I don't know
Paraíso solitario de California (maldición)California lonely paradise (fuck)
Acabo de aterrizar en la ciudad de ángeles de plásticoI just landed in the city of plastic angels
Todos estamos un poco jodidos pero lo arreglamos con el ángulo perfectoWe're all a little fucked up but we fix it with the perfect angle
Estoy rogando por algo realI'm begging give me something real
Porque a nadie le importa cómo nos sentimos aquí'Cause no one here cares how we feel
Y soy nuevo aquí peroAnd I'm new here but
Acabo de aterrizar en la ciudad de ángeles de plásticoI just landed in the city of plastic angels



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de EBEN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: