Traducción generada automáticamente

LoveSong
Ebony
LoveSong
LoveSong
My man walks slowly like Al PacinoMeu homem anda devagar tipo Al Pacino
We have sex, rhyme and dance as if we were richA gente transa, rima e dança como fosse rico
He dresses me, gives me Gucci and spends on meEle me veste, me dá Gucci e gasta comigo
Said I'm what makes him an eternal boyDisse que eu sou o que faz dele um eterno menino
To have adrenaline, we don't even lock the doorPra ter adrenalina, nós nem tranca a porta
He said come over, I said nowEle disse brota, eu falei agora
He says cum, Pandora's ring is how much I'm worth nowEle fala goza, anel da Pandora é quanto eu valho agora
Just one more hour and then you can leaveSó mais uma hora e depois pode ir embora
Rap is about money, women, asses, and housesRap é sobre dinheiro, mulheres, bundas e casas
He says I'm crazy, I'm complexedEle diz que eu sou louca, eu sou complexada
It's about straightening hair and being a little lighterÉ sobre alisar cabelo e ser um pouco mais clara
I feel stupid for knowing Zara's storyMe sinto burra por saber a história da Zara
Baby, baby, making money is good, but fame isn'tBaby, baby, fazer grana é bom, mas a fama não
I'd kill someone to see you happyMataria um pra te ver feliz
Man, say if you're coming or notNego, diz se você vem ou não
Your friend wants my attention and to keep you away from meTeu amigo quer minha atenção e te afastar de mim
In front of the mirror, better positionNa frente do espelho, melhor posição
Turns into a love song, just don't confuse me, I'm not a groupieVira love song, só não me confunde que eu não sou groupie
I'm not a groupieEu não sou groupie
I don't need thatEu não preciso disso
My man walks slowly like Al PacinoMeu homem anda devagar tipo Al Pacino
We have sex, rhyme and dance as if we were richA gente transa, rima e dança como fosse rico
He dresses me, gives me Gucci and spends on meEle me veste, me dá Gucci e gasta comigo
Said I'm what makes him an eternal boyDisse que eu sou o que faz dele um eterno menino
To have adrenaline, we don't even lock the doorPra ter adrenalina, nós nem tranca a porta
He said come over, I said nowEle disse brota, eu falei agora
He says cum, Pandora's ring is how much I'm worth nowEle fala goza, anel da Pandora é quanto eu valho agora
Just one more hour and then you can leaveSó mais uma hora e depois pode ir embora
Rap is about money, women, asses, and housesRap é sobre dinheiro, mulheres, bundas e casas
He says I'm crazy, I'm complexedEle diz que eu sou louca, eu sou complexada
It's about straightening hair and being a little lighterÉ sobre alisar cabelo e ser um pouco mais clara
I feel stupid for knowing Zara's storyMe sinto burra por saber a história da Zara
Baby, baby, making money is good, but fame isn'tBaby, baby, fazer grana é bom, mas a fama não
I'd kill someone to see you happyMataria um pra te ver feliz
Man, say if you're coming or notNego, diz se você vem ou não
Your friend wants my attention, keeps you away from meTeu amigo quer minha atenção, te afasta de mim
In front of the mirror, better positionNa frente do espelho, melhor posição
Turns into a love song, just don't confuse me, I'm not a groupieVira love song, só não me confunde que eu não sou groupie
I'm not a groupieEu não sou groupie
But I'm not a groupieMas eu não sou groupie
I'm not a groupieEu não sou groupie
I don't need thatEu não preciso disso
I'm not a groupieNão sou groupie
I'm not a groupieEu não sou groupie
I don't need thatEu não preciso disso
I'm not a groupieEu não sou groupie



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ebony y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: