Traducción generada automáticamente
Yaþamak bu deðil
Ebru Gündeþ
Esto no es vivir
Yaþamak bu deðil
Que las montañas y las rocas escuchen mi vozDuysun daðlar, taþlar, duysun sesimi
Los días pasados sin ti me enseñaron leccionesSensiz geçen günler verdi dersimi
Mi amor, perdona mi último alientoVermeden sevgilim son nefesimi
Olvida lo pasado, perdona mi amorOlantarý unut affet sevgilim
Solo necesito que me perdones, mi amorYeter ki sen beni affet sevgilim
Los ojos guían el camino, el corazón mandaGözler yol gösterir, gönül hükmeder
La humanidad siempre comete erroresÝnsanoðludur bu hep hata eder
Dios perdona a sus criaturas de todas formasTanrý kullarýný zaten affeder
Solo necesito que me perdones, mi amorYeter ki sen beni affet sevgilim
Olvida lo pasado, perdona mi amorOlanlarý unut. affet sevgilim
Esto no es vivir, no estoy viviendoYaþamak bu deðil, yaþamýyorum
No disfruto vivir sin tiSensiz yaþamaktan zevk almýyorum
Me arrodillo ante ti y suplicoÖnünde diz çöküp yalvarýyorum
Olvida lo pasado, perdona mi amorOlanlarý unut. affet sevgilim
Solo necesito que me perdones, mi amoryeteki sen beni affet sevgilim
Los ojos guían el camino, el corazón mandaGözler yol gösterir, gönül hükmeder
La humanidad siempre comete erroresÝnsanoðludur bu hep hata eder
Dios perdona a sus criaturas de todas formasTanrý kullarýný zaten affeder
Solo necesito que me perdones, mi amorYeter ki sen beni affet sevgilim
Olvida lo pasado, perdona mi amorOlanlarý unut. affet sevgilim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ebru Gündeþ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: